Exemplos de uso de "deviennent" em francês com tradução "становиться"

<>
Les lignes électriques deviennent surchargées. Нагрузка на провода становится чрезмерной,
Les océans deviennent probablement violets. Океан становится лиловым.
Ces cellules gliales deviennent actives. Глиальные клетки становятся активированными.
Les têtards deviennent des grenouilles. Головастики становятся лягушками.
Ces feuilles deviennent rouges en automne. Осенью эти листья становятся красными.
Elles deviennent des leaders dans leurs communautés. Они становятся лидерами на местах.
Les bâtiments deviennent des paquets de services. Здания становятся агрегаторами услуг.
Ils deviennent accessibles à la levure comme aliment. Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи.
Les jours deviennent de plus en plus longs. Дни становятся длиннее.
Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes. Когда сплетни устаревают, они становятся мифами.
Quand les oiseaux ne peuvent voler, ils deviennent vulnérables. Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Ces tumeurs deviennent inévitablement plus grosses comme celles-ci. Эти опухоли становятся очень большими, такими как эти.
Car c'est ainsi que les gens deviennent riches." Потому что только так люди становятся богатыми".
Ils deviennent plus rares parce que nous les pêchons. Она становится редкой, потому что мы её ловим.
Elles deviennent comme des ordinateurs à l'air libre. Они становятся похожими на компьютеры под открытым небом.
Les dirigeants deviennent des objets de mépris, ou pire encore. Лидеры становятся объектом презрения или чего-нибудь еще хуже.
Et il se sclérosent et se calcifient et deviennent réels. Они костенеют и твердеют и становятся реальностью.
Et au lieu de partager l'argent, ils deviennent égoïstes. И вместо того, чтобы делиться деньгами, они становились жадными.
C'est à ce point que les résultats deviennent différents. Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска.
Mais ces dénis diplomatiques deviennent de moins en moins convaincants. Подобные оправдания становятся неубедительными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.