Exemplos de uso de "difficiles" em francês com tradução "трудный"

<>
Elles seront longues et difficiles. Ожидается, что они будут долгими и трудными.
Nous vivons des temps difficiles. Мы живём в трудные времена.
Et des temps très, très difficiles. Временами очень, очень трудно.
Ces formes sont difficiles à changer. которые трудно изменить.
Évidemment, des choix difficiles nous attendent. Конечно, впереди у многих трудный выбор, который предстоит к тому же делать не один раз.
J'ai vécu des choses difficiles. Я прошел трудный путь.
Les habitudes sont difficiles à rompre. Ломать привычки трудно.
prendre des décisions difficiles dans des circonstances défavorables. принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
Les causes sont les plus difficiles à comprendre. Причины понять труднее всего.
De ces choix difficiles découle un autre dilemme. Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма.
Les matières plastiques sont également difficiles à recycler. Пластик так же трудно рециклировать.
Je dis ça parce que ce sont des patients difficiles. Я говорю так потому что это трудные пациенты.
Mais de tels robots sont un peu difficiles à programmer. Но таких роботов несколько трудно программировать.
Les responsables politiques sont donc confrontés à de difficiles défis. Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
Les opérations de titrisation complexes, difficiles à évaluer, seront fortement restreintes. Комплексные гарантии, которые трудно оценить, будут резко ограничены по принципиальным соображениям.
La raison traverse des temps difficiles ces temps-ci aux États-Unis. Сегодня, кажется, разум переживает трудные времена в США.
En fait, il ne restait plus qu'à franchir trois obstacles difficiles. Действительно, оставалось всего три трудных препятствия.
Dans le cas du Zimbabwe, ces informations sont extrêmement difficiles à obtenir. В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию.
Les frontières seront plus difficiles à franchir, pour les personnes comme pour les marchandises. Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам.
Ces femmes travaillent si durement pour se faire entendre dans des circonstances très difficiles. Эти женщины так много работают, чтобы донести свой голос в самых трудных ситуациях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.