Exemples d'utilisation de "en-dessous" en français
Le mécanisme qui contrôle chaque pétale est là en-dessous, avec chacun un microprocesseur.
Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой.
Il faudra ajouter un peu de texte en-dessous, vous savez, pour ceux qui n'auront pas vu les annonces de service public.
Внизу понадобится надпись, ну, для тех, кто не видел публичного объявления.
Il y a une ceinture de gypse qui court en-dessous.
Там имеется прослойка гипса непосредственно под ним.
Et on utilise la lumière pour éclairer l'espace là en-dessous.
И они используют лампы, чтобы освещать пространство.
Nous devons nous assurer que la température est descendue en-dessous de 30°C.
Нужно убедиться, что температура опустилась ниже 30°C.
50% des résidents de notre quartier vit au niveau ou en-dessous du seuil de pauvreté.
50 процентов местных жителей живут у черты бедности или за ней.
Et en-dessous ce sont les images individuelles que les gens ont postées pour le projet.
Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта.
Dans deux mois, les premières neiges tomberont sur les montagnes et les températures chuteront en-dessous de zéro.
Через два месяца в горах выпадет первый снег, и температура опустится ниже нуля.
Le ratio d'épargne, l'épargne nette, étaient en-dessous de zéro mi-2008, juste avant le krach.
Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
Et j'utilise un tapis chauffant pour mettre en-dessous du bain et un thermostat pour le réguler.
Я кладу коврик с подогревом под ванночки и использую термостат для регуляции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité