Exemplos de uso de "essayé" em francês com tradução "попробовать"
Traduções:
todos980
пытаться619
попробовать116
пробовать39
испробовать13
испытывать8
примерять4
перепробовать4
outras traduções177
Il a essayé d'en rendre la culture obligatoire.
В общем, он попробовал внедрить картофель в принудительном порядке.
Ils ont tout essayé, du nationalisme au régionalisme, du communisme au capitalisme.
Они попробовали все от национализма до регионализма, от коммунизма до капитализма.
Ils ont donc essayé sur quelques cochons et aucun n'en est mort.
Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла.
J'ai essayé de ne pas y penser, mais ce n'était pas possible.
Я попробовал об этом не думать, но оказалось, что это невозможно.
Alors quand j'ai essayé de tuer cette chèvre je n'ai pas pu.
И когда я попробовал убить того козла, и у меня не получилось,
Ils ont commencé avec Cinematch, et ils en ont essayé un tas d'autres.
Они начали с Cinematch, и попробовали группу других.
Puis je me suis souvenue de Tom parlant au ciel et j'ai essayé.
Но затем я вспомнила Тома, говорящего с воздухом и попробовала тоже самое.
Nous avons donc essayé, et je vais vous montrer ce à quoi nous sommes arrivés.
Мы попробовали, и я покажу вам, что у нас получилось.
J'ai essayé dans les nuages, mais on perd complètement le sens de l'orientation.
Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью.
Et ce que l'on a essayé, c'est un dispositif appelé le Modèle Cadwell MES10.
И мы попробовали устройство, названное "Cadwell Model MES10"
On a essayé ces sortes de robots, et ça marchait assez bien - ces sortes de tourne-page automatique.
Мы попробовали автоматическое устройство, и всё сработало очень хорошо - это, как бы автоматически переворачивающиеся страницы.
J'ai essayé de cuire du pain pour la première fois, mais il est sec et mauvais au goût.
Я впервые попробовал испечь хлеб, но он получился сухим и невкусным.
En gros, elle a deviné à quoi elle ressemble, et comment avancer, et a ensuite essayé de le faire.
Она сама догадалась, как она выглядит и как двигаться вперёд, а затем на самом деле попробовала это сделать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie