Exemplos de uso de "fondamental" em francês

<>
C'est un problème fondamental. Итак, в этом вся проблема.
C'est plutôt simple et fondamental. Это простой секрет, лежащий в основе красоты водопада.
La navigation est un problème fondamental. Навигация - это главная задача.
Staline représente un autre modèle fondamental. Сталин - это еще один заветный образец для подражания.
Marcher n'était pas fondamental mais secondaire. обстоятельство не существенное, а сопутствующее.
Et je pense que c'est fondamental. И мне кажется, что это очень важно.
Mais quelque chose de plus fondamental est en jeu : Но есть нечто более важное в этом процессе.
Ainsi cet épisode illustre un problème fondamental et frustrant : Данная ситуация указывает на существование важной и серьезной проблемы:
Les souris, bien sûr, sont l'organisme modèle fondamental. Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма.
Duperie, c'est un élément fondamental de la vie. Ложь - существенная часть жизни.
Reste le problème le plus fondamental de l'attitude. Остаётся главный вопрос - отношений.
Le réchauffement climatique reste le problème fondamental de notre époque. Изменение климата остается решающей проблемой нашей эры.
Ils ont d'abord crée cet élément fondamental de l'égalité. Так сначала они создают это основание равенства.
Le point fondamental est que les idées font toute la différence. Тем не менее, не стоит отрицать важность идей.
Et c'est pourquoi le changement est fondamental dans l'histoire. Вот почему перемены так важны в повествовании.
Le plus fondamental d'entre eux est appelé la boucle respiratoire. Самой главной системой является так называемая дыхательная петля.
Et pourtant, même à ce niveau fondamental, tout est dans le contexte. Тем не менее, даже на этом глубочайшем уровне контекст определяет всё.
Hé bien, voici un problème fondamental que nous n'avons pas résolu : Что же, есть серьезная проблема, которую мы еще не смогли решить:
Je n'en ai pas parlé mais c'est quelque chose de fondamental. Я не говорил об этом, но это очень важная особенность.
Pour commencer, nous devons reconnaître le déséquilibre fondamental de l'équation environnementale mondiale. Для начала нужно признать огромный дисбаланс в уравнении окружающей среды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.