Exemplos de uso de "fragile" em francês com tradução "хрупкий"
Le mot italien "pignatta" signifie "marmite fragile ".
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок".
Le fragile fondement de l\u0027Etat providentiel
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
Mais leur crédibilité reposait sur un équilibre fragile.
Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил.
En fait, la démocratie est, au mieux, fragile au Maghreb ;
Действительно, в Северной Африке демократия в лучшем случае хрупка;
Les Soviétiques, avec leur fragile légitimité, ont toujours craint la trahison.
Советы, с их хрупкой легитимностью всегда боялись измены.
Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
Le fragile équilibre du nouveau gouvernement ne fait que renforcer cette interprétation mesurée.
Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование.
La piñata sur l'immigration de Bush est en effet une marmite fragile.
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
Elle a donc besoin de rassembler des forces pour soutenir une stabilité fragile.
Вот почему ей необходим союз государств для поддержания хрупкой стабильности.
Comment se fait-il alors que ce système fédéral ne soit pas fragile ?
Так почему же федеральная система не такая хрупкая?
Un fragile moratoire volontaire reste le seul obstacle à la reprise des essais nucléaires.
причем, единственным препятствием для возобновления испытаний является хрупкий добровольный мораторий.
La dissuasion nucléaire a toujours été un garant brutal et fragile de la paix.
Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира.
Dans cet environnement mondial fragile, l'Amérique est-elle devenue une lueur d'espoir ?
В этой хрупкой глобальной среде стала ли Америка маяком надежды?
j'ai bien peur qu'elle se désintègre, car elle est très vieille et fragile.
я боялся, что она разваливается, потому что она очень старая и хрупкая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie