Exemplos de uso de "générations" em francês com tradução "поколение"

<>
Les générations futures comptent sur nous. Будущие поколения рассчитывают на это.
Voici ce que disent les jeunes générations. А вот что говорит молодое поколение:
Ce rêve a détruit des générations de victimes. Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
C'est seulement environ 2 000 générations humaines. То есть около 2 тысяч поколений назад.
Après 45 générations, vous obtenez cet ajutage incroyable. После 45 поколений, вы получаете это невозможное сопло.
Il faut observer plusieurs générations pour le comprendre. чтобы их уловить, нужно смотреть в масштабе поколений.
L'explosion du déficit public handicapera les générations futures. На будущие поколения будет возложено бремя роста государственного долга.
Ici, nous jouons avec plusieurs générations, au stade cellulaire. Мы видим, как поколения сменяют друг друга - на уровне клеток.
Cela demandera le travail de plusieurs générations pour y arriver. которое увенчает успехом работу многих поколений.
Ceci est l'héritage que nous laissons aux générations futures. И это то наследие, которое мы оставляем будущим поколениям.
Nous développons les innovations des générations qui nous ont précédé. И мы растем дальше на инновациях предшествующих нам поколений.
Eh bien chacune de ces générations ne prend que quelques millisecondes. Каждое поколение появляется в доли секунд.
Mais j'ai bon espoir que les générations futures le puissent. Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится.
Le geste de ma mère continue donc à travers plusieurs générations. И этот жест моей матери переходит из поколения в поколение.
Le rêve de générations d'Européens est finalement à notre portée. То, о чем мечтали поколения европейцев, наконец-то может быть достигнуто.
Le Homo erectus a fait le même outil pendant 30.000 générations. Homo erectus изготавливал идентичный инструмент на протяжении 30 000 поколений.
De grandes institutions ont formé quelques générations de chercheurs scientifiques véritablement européens. Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых.
L'urbanisation de la Chine prendra sans doute des générations pour aboutir. Для полной урбанизации Китая потребуется несколько поколений.
Le rêve d'une Europe unie a été repoussé pendant presque deux générations. Мечта о Единой Европе отодвинулась почти на два поколения.
les grands spécimens contribuent bien plus aux générations futures que les petits individus. крупные особи вносят гораздо больший вклад в генетику будущих поколений, чем небольшие особи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.