Exemplos de uso de "incident" em francês com tradução "случай"
Ceci est un incident qui s'est passé sur le mont Everest.
Этот несчастный случай произошел на горе Эверест.
Nous ne sommes même pas certains que cet incident était un problème discriminatoire.
Действительно, мы даже не знаем наверняка, было ли это таким случаем.
Donc, cet incident que je vais décrire a vraiment commencé avec quelques diarrhées.
Так вот, случай, который я собираюсь описать, на самом деле начался с диареи.
Un incident remarquable survenu récemment a encouragé les journalistes chinois à s'enhardir.
Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
L'année dernière, cependant, un incident effroyable dans une usine d'équipement OEM dans le sud de la Chine :
В том году, кстати, на одном из заводов-изготовителей оборудования в Китае произошёл ужасающий случай:
Le plus fameux incident de ce genre fut le but de Diego Maradona pendant la rencontre de Coupe du Monde en Argentine en 1986 contre l'Angleterre, qu'il avait décrit plus tard comme ayant été marqué "un peu avec la tête et un peu avec la main de Dieu."
Самым известным из подобных случаев был гол Диего Марадоны на чемпионате мира 1986 г. в Аргентине в матче против Англии, который он впоследствии описывал как забитый "немного головой Марадоны и немного рукой бога".
Dans le cas de la génétique, ces incidents sont les maladies et conditions.
В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия.
Il a fallu plusieurs autres incidents de ce genre pour que je comprenne ce que j'avais à faire.
Мне понадобилось несколько подобных случаев, чтобы понять как себя вести в такой ситуации.
Ainsi, lorsque ces incidents sont rapportés de plus en plus fréquemment sur Internet, les gens interpellent le gouvernement pour qu'il prenne des mesures pour arrêter cela.
И когда о подобных случаях всё чаще и чаще говорят в интернете, люди требуют, чтобы власти приняли меры и прекратили это.
Mon alma mater, l'université Yale, a recouru à l'anonymat dans la consignation de cas de harcèlement sexuel et de viol pour masquer les incidents de crimes sexuels et faire passer les rapports des coupables sous le tapis pendant vingt ans, protégeant ce faisant ses propres intérêts en évitant des enquêtes systématiques.
Моя альма-матер, Йельский университет, использовал анонимность в отчетности по сексуальным домогательствам и изнасилованиям, чтобы скрыть случаи сексуальных преступлений, а также регистрацию рецидивистов на двадцать лет, таким образом защищая свои собственные интересы в деле предотвращения систематического исследования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie