Exemplos de uso de "internationaux" em francês
Et vous savez qu'ils sont internationaux parce ils l'ont mis aussi "in English".
И знаете, они таки интернациональны, потому что они также переводят это на "франсе".
Une conférence de donateurs internationaux est organisée.
Созывается международное совещание доноров.
A nouveau, une droite anti-internationaliste joue un certain rôle dans tous les principaux pays industriels en essayant de défendre la prospérité actuelle et le droit de propriété face aux aléas des marchés internationaux.
И снова есть анти-интернациональное правое крыло, приобретшее определенное влияние во всех крупных промышленных государствах и пытающееся защитить нынешнее экономическое процветание и права собственности от превратностей международных рынков.
Ses statistiques au niveau des tournois internationaux sont impressionnantes.
Его показатели на международных турнирах впечатляют.
Troisièmement, l'apport d'investissements internationaux privés est indispensable.
В-третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций.
Nous devons remettre en ordre les marchés financiers internationaux.
Мы должны восстановить порядок на международных финансовых рынках.
Les marchés internationaux de matières premières sont sous pression.
Международные товарные рынки находятся в состоянии стресса.
Les observateurs internationaux ont fait le compte des bulletins.
Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
Obama a été plus que craint sur les marchés internationaux.
Обама был более чем запуган международной торговлей.
Est-ce une utilisation responsable de l'argent des contribuables internationaux ?
Действительно ли это ответственное использование денег международных налогоплательщиков?
Cette approche ne fait pas l'unanimité auprès des experts internationaux.
Данный подход не пользуется единогласной поддержкой международных экспертов.
Et on trouve les expressions de compassion dans nos bureaux internationaux.
Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах.
Un petit groupe d'experts internationaux en mercure a été convoqué.
Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак.
De nombreux autres facteurs nationaux et internationaux sont toujours à l'oeuvre.
Многие другие факторы, как внутренние, так и международные, всегда участвуют в игре.
Au niveau mondial, nous avons des politiques, des instruments internationaux, des dirigeants.
В мировом масштабе у нас есть нормы, международные инструменты, работающие лидеры.
Cela peut nécessiter des améliorations dans les prêts internationaux ou des garanties.
Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии.
les flux de capitaux internationaux se sont écoulés dans le mauvais sens.
международный капитал тёк не в том направлении.
Les conditions des échanges commerciaux internationaux des pays en développement se sont dégradées :
Международные условия торговли для развивающихся стран ухудшились:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie