Exemples d'utilisation de "là où" en français

<>
Là où on a cette bande de gypse, on peut récolter cette eau. И там где имеется гипсовая прослойка - можно собирать воду.
L'eau va aller là où elle doit aller. Вся вода будет идти туда куда нужно.
Et là où il y a de l'eau, il y a de grandes chances qu'il y ait de la vie. А там где есть вода, высоки шансы наличия какого-то вида жизни.
Là où l'Europe fonctionne Там, где Европа работает
Là où les citations se meurent. Там, куда цитаты приходят умирать.
C'est là où j'habite. Я здесь живу.
Tenez-vous là où vous êtes ! Стойте, где стоите!
Tiens-toi là où tu es ! Стой, где стоишь!
C'est là où nous en sommes. Это наше настоящее место.
On va la déplacer là où on veut. и мы отправимся туда, куда пожелаем.
là où les systèmes planétaires peuvent la supporter. была бы только планетарная система, которая способна поддерживать её.
Reprenons là où nous en sommes restés hier. Продолжим с того места, где остановились вчера.
C'est là où je veux en venir. И это то, о чём мы будем говорить в этот раз.
Reprenons là où nous en sommes restées hier. Продолжим с того места, где остановились вчера.
Viens là où les gens peuvent te voir. Постой здесь, чтобы на тебя посмотрели.
Je vais là où on me dit d'aller. Я иду туда, куда мне говорят идти.
Commence à lire là où tu t'es arrêté. Начни читать с того места, где остановился.
Laisse les mains là où je puisse les voir. Держи руки так, чтобы я мог их видеть.
Je voulais revenir là où se trouvait la romance. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
On volera là où il y a du méthane. Мы полетим туда, где метан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !