Exemplos de uso de "lancerait" em francês com tradução "начинать"
Traduções:
todos398
начинать230
запускать105
бросать24
выпускать14
вводить8
метать5
кидать3
пускать3
считать3
швырнуть1
outras traduções2
Si l'Iran se laissait aller à cela, la région, déjà instable, deviendrait encore plus dangereuse et cela lancerait probablement un processus de mise à mal de la non prolifération dans le monde entier.
Если бы Иран поступил так, это не только усилило бы опасность в и без того нестабильном регионе, но, вероятно, и положило бы начало процессу распада режима нераспространения во всём мире.
Ils se lancent et commencent une collecte de fonds.
Они просто начинают собирать деньги на строительство больницы.
Ils ont lancé une campagne de communication qui disait :
Они начали общественную кампанию под девизом:
Quand on lance le jeu, voici ce que l'on voit.
Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так:
Lancer une révolution morale doit être difficile n'est-ce-pas ?
Дать начало духовной революции - это должно быть трудным делом, не так ли?
Au milieu des années 1990, Microsoft a lancé une encyclopédie appelée Encarta.
Середина 90-х, Microsoft начинает проект электронной энциклопедии Encarta.
Ainsi, il y a quelques années, je me suis lancé là-dedans.
Несколько лет назад я начал работать над этим.
Et qui est mieux placé pour lancer une telle initiative que Nicolas Sarkozy ?
Кто сможет начать это движение лучше, чем Николя Саркози?
C'est pourquoi, bientôt, je vais lancer une nouvelle initiative, les Eco-Héros.
Итак, я планирую начать новый проект, который будет называться Эко-Герои.
Et ne me lancez pas sur les opérations d'alimentation des animaux enfermés.
И я не стану даже начинать говорить о том, как кормят скот в неволе.
En conséquence, Clinton a lancé un véritable dialogue stratégique avec la société civile.
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом.
Le processus de Barcelone d'origine, lancé en 1995, était un excellent projet.
Первоначальный Барселонский процесс, начатый в 1995 году, был прекрасным планом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie