Exemples d'utilisation de "machine à sous" en français

<>
Je veux bien dire qu'il a fait une vraie machine à sous en Lego. Я о том, что он сделал Лего игровым автоматом.
Et le gars qui a fait ça, il a fait une machine à sous en Lego. Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат.
Et je ne veux pas dire qu'il a fait un Lego qui ressemble à une machine à sous. Я не говорю, что он собрал игровой автомат из кубиков Лего.
Mais on peut aussi regarder une machine Enigma des nazis durant la seconde guerre mondiale, qui était une machine à coder et décoder. Мы также можем посмотреть на шифровальную машину Энигму, принадлежавшую нацистам во Второй Мировой войне, машину для шифрования и дешифрования.
Julian Bigelow remplaça l'ingénieur et imagina comment construire cette machine à l'aide de l'électronique. И Джулиан Бигелоу, который занял место инженера, чтобы понять, как с помощью электроники построить эту штуку.
En fait James Watt n'a pas inventé la machine à vapeur, il l'a juste améliorée. Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
Pour ma grand-mère, la machine à laver était un miracle. Для моей бабушки стиральная машинка была чудом.
les gens de l'air, de la machine à laver, les gens de l'électricité et ceux du feu. "люди авиалиний", "стиральные люди", "люди лампочек" и "люди огня".
Il y a eu la création des ordinateurs personnels dans les années 70 et 80, qui aurait cru alors que chaque personne aurait non pas un mais 20 ordinateurs, dans sa maison, pas seulement dans un PC mais dans chaque appareil - dans la machine à laver, le téléphone mobile. Мы наблюдали изготовление микрокомпьютеров в 70-ых и начале 80-ых, и кто бы подумал тогда, что у каждого отдельного человека будет в наличии не просто один компьютер, а наверное штук 20, в вашем доме, и не просто в вашем РС, но в любом приборе - вашей стиральной машине, вашем мобильном телефоне.
Ils développèrent une machine à coït artificiel. Они разработали аппарат искусственного соития.
Bon, voici une machine à café reconditionnée. Далее у нас переоборудованная кофе-машина.
Nous prenons donc ces foies qui ne seraient sinon pas utilisés et nous les traitons avec cette machine qui sert de machine à laver et qui va permettre aux cellules d'être éliminées. Итак, мы можем взять эти структуры печени, которые всё равно бы не использовались, и поместить их в некоторое подобие стиральной машины, которая сможет вымыть клетки прочь.
Cette machine ressemble beaucoup a une machine à barbe à papa. Это что-то вроде машины по созданию сахарной ваты.
Elles veulent la machine à laver de la même façon. Наши современницы точно так же хотят иметь стиральную машину.
Les mèmes ont pris une machine à gènes et l'ont transformé en machine à mème. Мемы завладели ген-машиной и превратили ее в мем-машину.
Ils ont même leur propre machine à sorbets : У них даже есть свой автомат для газировки:
Et là ce sont ceux qui ont une machine à laver, mais pas de maison remplie de machines, en utilisent deux. И это те, у кого есть стиральные машины, но дом не напичкан другой техникой, они используют две единицы.
Au final, on a fait de cette zone une machine à produire de la pluie parce que cette forêt génère sa propre pluie. И, наконец, я превратил этот лес в дождевую машину, потому что теперь он сам создает свой собственный дождь.
C'est véritablement une machine à voyager dans le temps. Это настоящая машина времени.
Je n'avais que quatre ans quand j'ai vu ma mère charger une machine à laver pour la première fois de sa vie. Мне было всего 4 года, когда я увидел, как моя мама загружает стиральную машину в первый раз в своей жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !