Exemplos de uso de "mesurer" em francês
Traduções:
todos477
измерять293
определять67
оценивать27
замерять7
рассчитывать6
померить3
оцениваться3
насчитывать2
отмеривать1
отмерять1
смерить1
мерить1
соразмерять1
outras traduções64
Même l'inflation est difficile à mesurer précisément.
Даже инфляция очень трудно поддается точной оценке.
L'humanité a dû apprendre à mesurer la rugosité.
Человеку пришлось освоиться с понятием изломанности.
C'est la seule mortalité infantile que nous pouvons mesurer.
Потому что мы можем рассматривать только детскую смертность.
J'aimerais bien mesurer la vitesse de la lumière ici.
Я бы рад показать, как мы меряли скорость света,
De toutes façons, les conservateurs devront mesurer avec précaution leur stratégie.
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
On parle aussi aujourd'hui de mesurer la qualité de l'eau.
В настоящее время идет разговор о мониторинге качества воды.
Il a laissé un héritage impressionnant auquel devra se mesurer son successeur.
Он оставил своему предшественнику впечатляющее наследие, которое тому предстоит принять и развивать.
Cela aide à fournir un point de référence pour mesurer les changements ultérieurs.
Это помогает обеспечить отправную точку для оценки изменений далее.
Et on a tendance à sous-évaluer ces choses qu'on ne peut mesurer.
В нашем обществе, как правило, неизмеримое недооценивают.
Et donc les yeux doivent probablement mesurer un micron ou quelque chose comme ça.
А глаза примерно в один микрон, или что-то в этом духе.
Il rassembla dans son laboratoire 300 hommes, un ruban à mesurer et une caméra vidéo.
Он собрал в своей лаборатории триста мужчин, линейку и кинокамеру.
Olmert a décidé d'engager les combats sans réfléchir et sans en mesurer les conséquences.
Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий.
Et il peu mesurer à peine environ 20 nanomètres, et c'est une structure 3D complexe.
И для него размер элемента составляет всего около 20 нанометров, и это сложная трёхмерная структура.
Supposant le taux de survie constant, il a été possible de mesurer la distance entre différentes séquences.
Если бы уровень выживаемости был постоянным, то можно было бы посчитать расстояние между существующими соединениями.
Ce voyage a jeté les bases indélébiles qui m'ont toujours permis de mesurer les changements en Chine.
Эта поездка оставила у меня неизгладимое впечатление, и с ней я сравниваю все изменения, произошедшие в Китае с тех пор.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie