Exemples d'utilisation de "moyen" en français
Traductions:
tous2468
средний960
способ427
средство300
путь112
ресурс67
усредненный5
медиальный1
autres traductions596
Aspect particulièrement important, des progrès supplémentaires significatifs pourraient être atteints en matière de santé au moyen de ressources financières adéquates.
Самое главное, значительные результаты в сфере здравоохранения могут быть достигнуты при достаточных финансовых ресурсах.
Y aurait-il un meilleur moyen pour atteindre cet objectif?
А есть ли средство, которое позволит решить эту цель лучше?
Les ressources naturelles ne sont donc pas seulement une cible pour la corruption, mais aussi le moyen de se maintenir au pouvoir.
Поэтому природные ресурсы являются не только объектом коррупции, но и средством удержания власти.
Il a besoin d'un moyen pour légitimer l'action internationale.
Ему нужны средства легитимизации международной деятельности.
Les dirigeants du pays ont fini par se convaincre que la provocation est le seul moyen d'attirer l'attention et les ressources.
Так правители страны пришли к мнению, что они смогут привлечь внимание и ресурсы только через провокацию.
Le soldat britannique moyen est détaché pour six mois ;
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев;
Ce petit gars n'a aucun moyen apparent de se nourrir.
Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения.
Nous devions trouver le moyen de diminuer la dose de radiation.
Мы должны найти пути уменьшения дозы облучения.
Tant que Gazprom restera une société aussi opaque, l'Europe n'aura aucun moyen de savoir si son principal fournisseur investit suffisamment dans l'exploitation de réserves futures.
До тех пор, пока "Газпром" остается непрозрачным, Европа не может знать, выделяет ли ее основной поставщик достаточно ресурсов на разработку будущих месторождений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité