Exemplos de uso de "nécessairement" em francês
Vous ne connaissez pas nécessairement la valeur des autres.
Не факт, что ты понимаешь истинную ценность этого человека.
Évidemment, la démocratie n'implique pas nécessairement l'intégration.
Конечно же, демократия не означает автоматическую интеграцию.
Et cette écologie est nécessairement relative, historique et empirique.
И эта экология неизбежно является относительной, исторической и эмпирической.
Ce n'est pas nécessairement une mauvaise conséquence inattendue.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие.
Cela ne prédit pas nécessairement une issue gagnant-gagnant.
Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной.
Certes, les déclarations et les intentions ne coïncident pas nécessairement.
Конечно, заявления и намерения могут быть не одинаковыми.
Dans la vie ordinaire, cela ne se produit pas nécessairement.
Однако, обычная жизнь не всегда соответствует принципам трагедии.
Mais des oeufs cassés ne font pas nécessairement une omelette :
Но разбить яйца - ещё не значит приготовить омлет:
Bien sûr, les perspectives ne doivent pas nécessairement être si sombres.
Конечно, не надо думать, что перспективы настолько мрачны.
Mais une tendance bullière ne doit pas nécessairement devenir une réalité.
Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью.
Une différence de traitement n'est pas en soi nécessairement discriminatoire.
Различие в обращении само по себе дискриминацией не является.
et pas nécessairement pour le procédé que nous utilisons pour le générer.
а не то, каким способом они достигаются.
mais cela ne passait pas nécessairement par la diplomatie de la canonnière.
Но "дипломатия оружия" не всегда являлась составной частью решения долговых проблем.
Mais la sélection génétique des enfants n'implique pas nécessairement l'avortement.
Выбор детей необязательно связан с абортами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie