Exemplos de uso de "nommée" em francês com tradução "называть"

<>
Alors c'est l'infâme caulerpa taxifolia, ainsi nommée l'algue tueuse. Вот та самая caulerpa taxifolia, так называемая водоросль-убийца.
L'évaluation intérimaire de l'OCDE l'a nommée "le risque le plus important pour l'économie mondiale." Промежуточная оценка ОЭСР назвала его "самым важным риском для глобальной экономики".
Ces cinq sociétés ont créé une entreprise commune, nommée Nord Stream, chargée de construire et opérer le gazoduc. Эти пять компаний создали совместное предприятие, названное Северным Потоком, которому было поручено построить и эксплуатировать газопровод.
Ensuite nous avons traversé la frontière pour entrer en Syrie, sommes allés à Aleppo, qui est en fait nommée d'après le nom d'Abraham. Потом мы пересекли границу Сирии, дошли до Алеппо, который, как оказалось, назван в честь Авраама.
Parmi les participants à ces événements figuraient les "plombiers," police secrète personnelle établie par Nixon, ainsi nommée parce que l'une de ses tâches consistait à éliminer les fuites d'informations que la Maison Blanche souhaitait garder secrètes. К числу участников тех событий принадлежали и так называемые "сантехники" - личная секретная полиция, созданная Никсоном и получившая такое название потому, что одной из ее задач было устранить утечку информации, которую Белый Дом не желал разглашать
Je ne les nomme pas. Я их не называю.
Il l'a nommé homonculus. Он назвал его "Гомункулус".
Marie nomma son premier enfant Tom. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Je ne sais pas comment te nommer. Я не знаю, как тебя назвать.
Je sais pas vraiment comment me nommer. Честно говоря, я даже не знаю как назвать то, чем я занимаюсь.
Je ne sais pas comment vous nommer. Я не знаю, как вас назвать.
On m'a nommé d'après lui. Меня назвали в честь него.
Ils se nomment eux-mêmes les Frères Ainés. Они называют себя "старшими братьями".
Le pape François nommera ses premiers cardinaux en février Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале
Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange". То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange". То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
Donc nous avons décidé de nommer celui-ci "Centropyge narcosis". Мы решили назвать ее Centropyge narcosis.
Un gars nommé Nobu Naga, la soi-disant japonais Colomb. Это парень по имени Нобу Нага, так называемый японец-Колумб.
Il est nommé d'après le personnage de Star Trek. Он назван так в честь героя фильма "Звездный путь".
Les scientifiques ont nommé la plus grande galaxie spirale "GC 1810". Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.