Exemplos de uso de "oublie" em francês com tradução "забывать"

<>
Elle oublie toujours son argent. Она постоянно забывает деньги.
Il oublie toujours son argent. Он постоянно забывает деньги.
Hé, Tom, oublie tes préoccupations. Эй, Том, забудь свои печали.
Je ne vous oublie pas. Я о вас не забываю.
Je ne les oublie pas. Я их не забываю.
Oublie ce que je t'ai dit. Забудь то, что я тебе сказал.
Mais - car il y a un mais - on oublie. Но - и это довольно большое "НО" - мы забываем.
Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone. Она всё время забывает мой номер телефона.
Mais il ne veut pas que son pays oublie un jour. Но он не хочет, чтобы его народ смог когда-либо забыть.
Et on oublie qu'il n'y a pas de progrès sans changement. И забываем, что без перемен нет прогресса.
Donc, on oublie, mais on sait s'adapter, et on s'adapte aux situations avec une certaine facilité. Итак, мы забываем, но мы можем и приспосабливаться, и мы приспосабливаемся к ситуациям довольно хорошо.
Quand Tony Blair dit que la plus importante des libertés est la sécurité vis-à-vis des attaques terroristes, il oublie les principes premiers de son parti et de son pays. Когда Тони Блэр говорит, что самой главной свободой является защищённость от террористических атак, он забывает о главных принципах своей партии и своей страны.
On oublie souvent que le secrétaire américain à la Défense Donald Rumsfeld a abandonné une confortable retraite pour réorganiser l'armée américaine en une force plus petite et plus agile, en utilisant certaines de ces mêmes idées. Часто забывают, что министр обороны США Дональд Рамсфелд вернулся с пенсии для того, чтобы реорганизовать американскую армию в меньшую по размеру, но более гибкую силу, используя некоторые из таких идей.
En outre, et surtout, Brzezinski oublie que la sécurité d'Israël ou la stabilité de la région ne sont pas les seules raisons qui expliquent la détermination d'Obama à empêcher l'Iran d'acquérir l'arme nucléaire. Кроме того, и что самое главное, Бжезинский забывает, что намерение Обамы не дать Ирану получить ядерное оружие исходит не только из его заботы о безопасности Израиля и стабильности на Ближнем Востоке.
Elle oublia de lui écrire. Она забыла ему написать.
Ils oublient toujours leur argent. Они постоянно забывают деньги.
Elles oublient toujours leur argent. Они постоянно забывают деньги.
Je ne peux rien oublier. Не могу забыть тетю.
Je veux simplement oublier ça. Я хочу просто забыть об этом.
Je ne vous oublierai jamais. Я никогда вас не забуду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.