Exemplos de uso de "petit pain au chocolat" em francês

<>
Il faisait payer 5$ par personne pour venir voir le petit pain en forme de nonne jusqu'a ce que l'avocat de Mère Teresa le somme d'arrêter. Он брал 5 баксов с каждого, кто хотел прийти и посмотреть на "булочку-монахиню", пока не получил приказ от адвоката матери Терезы воздержаться от подобных сравнений.
Un beau gâteau au chocolat : Прекрасный шоколадный торт:
Pensez au chocolat doux-amer. Вспомните горький шоколад.
le gâteau au chocolat en est un. Шоколадный торт только один.
Il va sans dire que nous aimons le gâteau au chocolat parce que c'est sucré. Она относится к соображениям о том, что мы любим шоколадный торт потому, что он сладкий.
Le gâteau au chocolat est un stimulus supranormal. Шоколадный торт это супер стимул.
Et dans les gâteaux au fromage blanc et dans toutes sortes de desserts, comme la mousse au chocolat, le tiramisu, le pudding à la vanille, tout ce qui est gardé au frais au supermarché, il y a de la gélatine pour les rendre appétissants. И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид.
Il n'a pas été conçu pour le gâteau au chocolat. Оно не было сконструировано для шоколадного торта.
Vous pouvez connaître le moindre ingrédient d'un gâteau au chocolat, mais quand vous êtes assis là à le manger, vous ressentez toujours ce plaisir. Ведь знание ингредиентов шоколадного торта не мешает вам наслаждаться его вкусом".
Ce que nous voyons en, disons, un gâteau au chocolat c'est un stimulus supranormal qui modifie un peu notre branchement initial. Что мы теперь видим, скажем в шоколадном торте это суперстимул чтобы подстроить наши конструктивные связи.
Que penses-tu du fromage au chocolat ? Как насчёт шоколадного сыра?
Mais comme le montrait déjà l'événement de Torrey Canyon en 1967 - ce pétrolier naufragé a été incendié au napalm - le pétrole qui couvre l'eau ne prend pas feu facilement, et le pétrole émulsionné, surnommé "mousse au chocolat," ne s'est pratiquement pas enflammé. Но, как показал опыт катастрофы танкера Torrey Canyon, выброшенное на берег судно было бомбардировано напалмом, нефть на поверхности воды горела не очень хорошо, а нефтяная эмульсия, называемая "шоколадным муссом", практически совсем не горела.
Au cas où vous ne vous rendriez pas compte, ça ressemble à ça, des viennoiseries avec glaçage rose et un genre de petit cake Nuggets de poulet, des beignets de pomme de terre frits, du lait au chocolat à haute teneur en fructose, cocktail de fruits en boîte - un repas pris en charge. Если вы ещё не поняли, это то же самое, что и "датский" и другие сорта тортов, "куриные шарики", чипсы, шоколадное молоко с высоким содержанием сахара, консервированный фруктовый коктейль - дополнительные порции.
Et elle arrive à les maintenir tous à l'école en vendant de l'eau dans ce kiosque, et du savon et du pain dans ce petit magasin à l'intérieur. И она для всех оплачивает учебу в школе, продавая воду в том киоске, и продавая мыло и хлеб в маленьком магазинчике внутри.
Parce que notre recette de hamburger, notre recette du hamburger ultime, si vous faites le pain et que vous faites mariner la viande et tout ça, ça prend vraiment 30 heures. Потому что наш рецепт, наш рецепт самого навороченного гамбургера, это когда выпекаются булочки, маринуется мясо, и всё делается с нуля, занимает примерно 30 часов.
Alors, nous avons commencé avec eux en faisant des prototypes de petits changements La première chose que nous ayons faite a été de prendre un petit rétroviseur de vélo que nous avons accroché avec un adhésif ici, sur un brancard, un lit d'hôpital, de telle sorte que lorsqu'une infirmière ou un médecin vous pousse d'un endroit à l'autre, vous pouvez en fait leur parler. Мы с ними начали с того, что придумали несколько мелочей, Первое, что мы сделали, мы взяли маленькое велосипедное зеркало и просто прикрепили его пластырем к больничной тележке, так, чтобы пациент, когда его перевозит медсестра или врач, мог действительно побеседовать с ними.
C'est le jeu du polystyrène et du chocolat. Игра называется "Пенопласт и шоколад".
On mangeait moins de repas avec du pain, des desserts, et des soupes faits maison, parce qu'on pouvait tous les acheter dans n'importe quel magasin. Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине.
Je répands un petit peu de pétrole dans le golfe du Mexique, et je découvre, ou plutôt je confirme cette hypothèse : Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе.
Et ce qu'ils voient, c'est qu'ils doivent améliorer la production de chocolat. И они понимают, что им нужно увеличивать производство шоколада.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.