Exemplos de uso de "physique" em francês
Il faut un moyen de trouver la fonction physique.
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Car ces armes virtuelles détruisent également le monde physique.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир.
Donc nous avons un plan physique pour le réaliser vraiment.
Итак, у нас есть реальный план, как это сделать на самом деле.
Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
Его амнезия - проблема скорее психологическая, нежели физиологическая.
Ce n'est pas vraiment physique, ce n'est pas vraiment présent.
И для нас - людей - он нематериален, не очень-то реален.
Notre réalité physique est déterminée par les atomes, et leur assemblage en molécules.
Весь окружающий мир определяется атомами, которые сцеплены друг с другом и образуют молекулы.
Lorsqu'il s'agit de construire le monde physique, nous comprenons à peu près nos limites.
Когда речь идет о построении мира материального, мы в общем принимаем наши пределы наших возможностей.
Et il a été conçu pour être un robot coach pour le régime et l'exercice physique.
И он был построен в качестве робота-диетолога и тренера.
Donc, nous sommes en face d'une époque où l'informatique se fond avec le monde physique.
В общем то мы находимся на пороге эры когда компьютеры будут объединены с реальным миром.
C'est la construction physique d'espaces et équipements et expériences améliorés pour les enseignants et les étudiants.
Это строительство усовершенствованных пространств, материалов и практический опыт для учителей и учников.
Nous allons nous intéresser au jeu physique, qui est un désir spontané de nous soustraire à la gravité.
Давайте посмотрим на телесные игры, проявляющие спонтанное желание преодолеть силу гравитации
une technologie obsolète, une infrastructure physique inexistante ou en détérioration, et une bureaucratie anachronique en matière de santé.
устаревшая технология, ухудшающаяся материальная инфраструктура или ее отсутствие, а также анахроничная бюрократия в области здравоохранения.
En ce sens, la spéculation accélère le processus de recherche d'équilibre de prix et de stabilisation physique du marché.
В этом случае, спекуляция ускоряет процесс поиска уравновешивающей цены, стабилизируя рынок материальных товаров.
Ce que j'essaie de faire reproduit mieux le modèle standard de la physique ou c'est tout simplement faux.
Если то чем я занят, не сможет воссоздать стандартную модель, так это просто неверно.
Le capital financier peut traverser les frontières bien plus aisément et le capital physique peut être délocalisé presque aussi rapidement.
В условиях рынка существуют гораздо более жесткие ограничения на перераспределение материальных благ.
A vrai dire, pendant les prochaines 18 minutes je vais m'appliquer à décrire la beauté de la physique, sans équations.
В течение следующих восемнадцати минут я сделаю все возможное, чтобы описать красоту квантовой механики вообще без уравнений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie