Exemples d'utilisation de "physique" en français avec la traduction "физический"

<>
C'est de l'activité physique. Вот вам физическая деятельность -
Vous devez avoir une structure physique. У вас должна быть физическая структура.
Il est en bonne condition physique. Он в хорошей физической форме.
Ils connaissent la souffrance physique et psychique. Им знакомы страдания - физические и психические.
C'est un problème de physique compliqué. По-настоящему трудной физической задачей.
Je ne suis pas un entraînement physique spécial. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Bien, considérons par analogie, le concept de santé physique. Что ж, рассмотрим, по аналогии с этим, понятие физического здоровья.
J'aime certains d'entre eux, exercice physique, prière. Некоторые моменты мне особенно нравятся- физические упражнения, молитвы.
En plus des coupes, nous expliquons aussi la physique. Вдобавок к разрезам, мы также объясняем физические процессы.
Voici un espace de stockage digital dans un conteneur physique. Это цифровое хранилище в физическом контейнере.
Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ? Физическое воспитание является обязательным предметом?
Ce fossé est aussi d'ordre physique, pas seulement mental. Разделение физическое, а не просто интеллектуальное.
C'est très proche d'un test de Turing physique. И это максимальное приближение теста Тьюринга на физическом, двигательном уровне
La réalité physique est que ces carreaux sont les mêmes. Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
Son rôle est de localiser l'objet dans un espace physique. Его функция - расположить объект в пространстве физических тел.
Et en l'absence d'ordinateurs, vous faites une maquette physique. И за неимением компьютеров тут приходится делать физические модели.
Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle. Они испытали физическую и душевную боль.
C'est une structure physique à Londres, mais couverte de pixels. В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
Mais quelle est l'implication physique, néanmoins, concernant ces 20 nombres ? Так как же это влияет на 20 физических постоянных?
Que ce soit au niveau du confort physique, émotif ou spirituel. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !