Exemplos de uso de "plafonds" em francês com tradução "потолок"
C'était une salle de gym avant, alors il y avait des sols en caoutchouc dessous, des plafonds en tuile acoustique, des lumières fluorescentes.
Помещение раньше использовалось как тренажерный зал, поэтому полы были резиновые, на потолке - звукоизолирующая плитка и люминесцентное освещение.
En outre, la PBC utilise des instruments non conventionnels de temps en temps, comme les "plafonds de crédit" ou "quotas de crédit" imposés aux banques commerciales.
Кроме того, НБК время от времени использует нетрадиционные инструменты, такие как "кредитные потолки" или "кредитные квоты", введенные в коммерческих банках.
La vraie prudence demande que les régulateurs usent d'un plus grand assortiment d'instruments, notamment des plafonds quantitatifs, des taxes sur les transactions, des restrictions sur la titrisation, des prohibitions ou d'autres interdictions directes sur les transactions financières - tout ce qui incarne l'anathème pour la plupart des acteurs des marchés financiers.
Истинное благоразумие требует, чтобы регулирующие органы пользовались более широким набором инструментов, включая количественные потолки, налоги на операции, ограничения на секьюритизацию, запреты или другие прямые механизмы сдерживания в отношении финансовых операций, являющиеся анафемой для большинства участников финансового рынка.
Ainsi, quand M. Schröder invoqua des circonstances extraordinaires pour expliquer l'incapacité de l'Allemagne à respecter ses plafonds budgétaires dans le cadre du Pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne, il semblait défendre l'idée que ces restrictions ne devaient s'appliquer qu'aux petits pays et non pas aux grands partenaires.
Таким образом, когда Шрёдер заявил об исключительных обстоятельствах в ответ на неспособность Германии удовлетворить бюджетные потолки Договора о Стабильности и Росте Европейского Союза, он, казалось бы, утверждал, что ограничения должны применяться только к небольшим странам, а не к крупным членам.
Imaginez si cela était placé sur votre plafond.
Теперь представьте, что эти вещи можно вмонтировать в потолке.
Regardez au plafond, vous verrez toutes ces ampoules.
Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Ils devaient - généralement, chaque pièce avait une ampoule au plafond.
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки.
La première chose qu'elles entreprirent fut de décorer le plafond.
И первое что они сделали, они украсили потолок.
En plus, briser le plafond de verre est une phrase épouvantable.
Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
J'ai mis un miroir au plafond, et du brouillard, de la brume.
На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма.
Mais ce "plafond de verre" n'est qu'une petite partie du problème.
Но "хрустальный потолок" - лишь небольшая часть проблемы.
Qui serait assez fou pour passer la tête à travers un plafond de verre ?
Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?
Pendant longtemps, dans la sphère économique, nous avons vécu avec le terme "plafond de verre".
На протяжении долгого времени в экономической сфере все женщины натыкались на стеклянный потолок.
Vous n'êtes pas surs que le plafond va tenir, vous n'allez plus écouter personne.
Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
Alors, l'image que je préfère, à la place du plafond de verre, est la passerelle.
Поэтому мне больше нравится представлять, вместо стеклянного потолка, стеклянный мост.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie