Exemplos de uso de "plan" em francês
En effet, le 12ème Plan Quinquennal est destiné à réduire la dépendance sur les exportations et à relancer la demande intérieure.
В действительности, 12-я пятилетка Китая направлена на снижение зависимости от экспорта и повышение внутреннего спроса.
Il n'y a pas si longtemps, des sujets tels que l'environnement, l'équilibre travail et loisir dans la vie quotidienne, et le rôle du mariage, de l'avortement et d'autres questions familiales restaient au second plan des débats politiques tandis que les politiciens se battaient pour déterminer comment les richesses créées au niveau national devaient être redistribuées dans la société.
Не так давно такие вопросы, как состояние окружающей среды, баланс между работой и досугом в повседневной жизни, роль брака, аборты и другие семейные проблемы имели второстепенное значение для политических дебатов, поскольку политики спорили о том, кто должен получать какую долю национального богатства.
Son nouveau Douzième Plan Quinquennal l'exprime clairement - un glissement vers la consommation de la structure économique chinoise, qui s'attaque de front aux déséquilibres insoutenable du pays.
Его новая 12-я пятилетка вся посвящена этому - сдвиг в структуре экономики Китая в поддержку потребления, который решает прямые неустойчивые дисбалансы Китая.
Heureusement, le 12e Plan quinquennal 2011-2015 de la Chine tient déjà compte de la nécessité d'orienter encore plus l'économie du pays vers le marché, de changer le modèle de développement du pays et mettre l'accent sur la croissance de qualité, les réformes structurelles et l'inclusion sociale pour surmonter le clivage entre les conditions de vie rurale et urbaine et endiguer l'augmentation de l'inégalité des revenus.
К счастью, 12-я пятилетка Китая (2011-2015 годы) признает необходимость углубления рыночных реформ, изменения модели развития страны, а также концентрации внимания на качестве роста, структурных реформах и социальной интеграции для преодоления разрыва между городами и сельской местностью и прекращения роста неравенства в доходах.
La sécurité nationale est reléguée au Nième plan.
Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения.
Mais les réponses au plan mondial restent insuffisantes.
Однако глобальные ответные меры остаются недостаточными.
Maintenant regardons ces récepteurs miraculeux en gros plan.
Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
prise de responsabilité plus prononcée sur le plan international.
взятие на себя больших глобальных обязательств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie