Exemplos de uso de "pleine" em francês
La Politique de Sécurité nationale des Etats-Unis publiée par le gouvernement Bush en septembre 2002 est pleine d'engagements énoncés avec force pour la promotion des Droits de l'homme.
Стратегия Национальной Безопасности США, опубликованная администрацией Буша в сентябре 2002 года, наполнена твердо сформулированными обязательствами поддерживать права человека.
La théière pourrait être pleine, elle pourrait être vide.
Чайник может быть полным, может быть пустым.
Et la section des sopranos est pleine de filles canons."
И в отделении сопрано полно горячих девочек".
Cette salle est pleine de personnes intelligentes, et très sensibles.
Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей.
La politique turque est pleine de surprises que seuls les étrangers trouvent surprenantes.
Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
À pleine capacité, ce seront 3 millions par heure et en 2012, 6 millions.
На полной мощности это будет 3 миллиона в час, а в 2012 году 6 миллионов.
Alors que le récipient passif, ne faisant pas de prédiction, ressent la pleine force.
А в то время пассивный получатель не делает прогнозы и чувствует полный удар.
L'enthousiasme est manifeste et la campagne a déjà commencé et est pleine d'entrain.
Энтузиазм очевиден, и кампания уже очень энергично идет полным ходом.
Et vers la fin de 2014, les Afghans auront la pleine responsabilité de leur propre sécurité.
И к концу 2014 года афганцы будут нести полную ответственность за свою собственную безопасность.
Donc, grosso modo, on a 15 chevaux qui courent à pleine vitesse pour éclairer la scène.
Так что это больше 15 лошадей, скачущих на полной скорости, чтобы осветить эту сцену.
Ils pourraient également recevoir la pleine contribution/les transferts sociaux financés fournis par l'état providence.
Они также могли бы получать полный пакет - финансируемые государством социальные дотации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie