Beispiele für die Verwendung von "plutôt que" im Französischen
Demander des conseils, plutôt que d'utiliser un autre moyen par lequel vous pourriez assembler les choses par vous même.
Обратиться за советом, скорее чем использовать иные способы, как, например, просто организовать карту.
Certains seront assassinés plutôt que jugés ;
Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить;
Une diplomatie préventive plutôt que des frappes préventives
Превентивная дипломатия вместо превентивных ударов
révélé à travers une histoire plutôt que déclaré.
раскрыто через историю, а не четко сформулировано.
Plutôt que cela, la technologie, devienne plus humaine.
Но вместо этого лучше технологиям стать ближе к человеку.
Ils aiment toucher des surfaces lisses plutôt que rugueuses.
Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые.
Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus.
Я предпочитаю пойти пешком, чем ждать следующего автобуса.
Ils aiment regarder de beaux visages plutôt que des visages ordinaires.
Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
Et les chirurgiens ont été des commerçants, plutôt que des médecins.
И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами.
elle encourage la consommation des ménages plutôt que les biens publics ;
предпочитают частное потребление общественным благам;
Pourquoi était-il dans cette prison plutôt que dans un asile?
Но что он делал в этой тюрьме, почему он был не в психиатрической лечебнице?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung