Exemplos de uso de "plutôt que" em francês

<>
Traduções: todos908 скорее чем1 outras traduções907
La satisfaction plutôt que la jalousie. Радость - против зависти.
Le Commerce, plutôt que l'aide Торговля вместо помощи
Certains seront assassinés plutôt que jugés ; Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить;
L'inspection plutôt que l'invasion. Инспекции лучше, чем агрессия.
Plutôt que de sauter d'un avion? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
Une diplomatie préventive plutôt que des frappes préventives Превентивная дипломатия вместо превентивных ударов
révélé à travers une histoire plutôt que déclaré. раскрыто через историю, а не четко сформулировано.
Plutôt que cela, la technologie, devienne plus humaine. Но вместо этого лучше технологиям стать ближе к человеку.
Ils aiment toucher des surfaces lisses plutôt que rugueuses. Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые.
Elles relient les gens plutôt que de les diviser. Они соединили людей, а не разобщили их.
Nous pouvons choisir la vie plutôt que la peur. Мы можем выбрать жизнь вместо страха.
Je préférerais rester plutôt que de m'en aller. Я лучше останусь, чем уйду.
Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus. Я предпочитаю пойти пешком, чем ждать следующего автобуса.
Ils aiment regarder de beaux visages plutôt que des visages ordinaires. Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
Et les chirurgiens ont été des commerçants, plutôt que des médecins. И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами.
elle encourage la consommation des ménages plutôt que les biens publics ; предпочитают частное потребление общественным благам;
Pourquoi était-il dans cette prison plutôt que dans un asile? Но что он делал в этой тюрьме, почему он был не в психиатрической лечебнице?
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. В океане это-скорее правило, чем исключение.
Elles opéraient avec des contraintes sociales plutôt que des contraintes contractuelles. В своей практике педагоги использовали не договорные, а социальные ограничения.
plutôt que ce soit notre main, qui réponde à l'ordinateur. а не рука следовала бы за компьютером.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.