Exemplos de uso de "porté" em francês com tradução "носить"

<>
Il a porté son sac. Он нёс её сумку.
La veuve a longtemps porté le deuil de son mari. Вдова долго носила траур по своему мужу.
Ils se sont battus pour changer le monde et ont volontairement porté sur leurs épaules le poids des légions humaines. Они боролись за то, чтобы изменить мир, и добровольно несли ношу множества людей на своих плечах.
Envahissant, toujours conectés, son et vidéo haute qualité, même les appareils fait pour être porté plutôt qu'emporté dans la poche, vont transformer notre vie sur une échelle que peu apprécient réellement. Вездесущие, постоянно подключенные к сети, дающие качественное изображение и звук устройства, которые даже можно носить на себе, а не в кармане, изменяют нашу жизнь так сильно, что лишь немногие могут это оценить.
Depuis 20 ans, j'ai écrit quelques livres mais je suis restée dans l'anonymat jusqu'en février 2006, date à laquelle j'ai porté le drapeau olympique pour les Jeux Olympiques en Italie. За последние 20 лет я опубликовала несколько книг, но жила в полной неизвестности до февраля 2006 года, когда я несла олимпийский флаг на зимней олимпиаде в Италии.
Nous avons de la chance de devenir un leader d'idées moins important parce que depuis trop longtemps les États-Unis et une poignée de pays développés ont porté entièrement le fardeau de la recherche et du développement. К счастью, мы становимся меньшим лидером идей, потому что слишком долго Соединенные Штаты и горстка других развитых стран взваливали на себя всю ношу исследований и разработок.
Et cette fille, quand elle avait 17 ans, a porté une burqa en Afghanistan, et est allée dans les stades, et a documenté les atrocités qui y étaient faites aux femmes, avec une caméra, cachée sous sa burqa. И эта девочка, когда ей было 17, носила паранджу в Афганистане, ходила на стадионы и документировала зверства, которые совершались в отношении женщин, пряча видеокамеру под паранджой.
Les pompiers portent un casque. Пожарные носят каску.
Il dut porter le sac. Ему пришлось нести сумку.
Le garçon porte des lunettes. Мальчик носит очки.
Nous le portons en nous. Мы несем ее в себе.
Ils ne portent pas de chaussures. Они не носят обуви.
Je ne porte plus de lunettes. Я больше не ношу очки.
Il porte toujours des lunettes noires. Он всегда носит тёмные очки.
Je ne porterai pas cette robe. Я не буду носить это платье.
Les adolescents ne portent pas de montre. Подростки не носят часы.
Les chats ne portent pas de colliers. Кошки не носят ошейники.
Et sérieusement, je peux porter des talons. И я на самом деле могу носить каблуки.
Nous sommes habitués à porter des chaussures. Мы привыкли носить обувь.
Je lui ai fait porter la valise. Я заставил его нести чемодан.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.