Exemplos de uso de "portée" em francês com tradução "значение"

<>
A l'évidence, la réponse réside dans la couverture médiatique portée à saturation. Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ.
Un État devient une puissance mondiale lorsque son importance et son potentiel stratégiques lui donnent une portée internationale. Государство становится мировой державой, когда его стратегическое значение и потенциал приобретают мировой охват.
Il n'est donc pas exclu que les leçons tirées du protocole de Montréal aient une portée plus vaste. Таким образом, полученные благодаря Монреальскому протоколу уроки могут иметь более важное значение.
Aujourd'hui, évidemment, personne ne se souvient de cette baisse d'une journée en 1928, mais, pour ceux qui la vécurent, ce fut un événement d'une portée énorme. Сегодня, конечно, никто не помнит тот однодневный скачок 1928 года, но для участников того события он имел огромное значение.
Après deux ans et demi d'atermoiements, la veille de la date d'expiration du projet de constitution, le gouvernement a imposé en toute hâte au Parlement un projet alternatif qui conservait de forts pouvoirs au président, diminuait la portée de la déclaration des droits et manipulait les pourcentages électoraux nécessaires pour remporter la présidence. После двух с половиной лет увиливания, за день до истечения срока подготовки проекта Конституции, правительство торопливо протолкнуло в парламент дополнительный проект, который сохранил сильные президентские полномочия, ослабил билль о правах и ввел сильно заниженное процентное значение голосов избирателей, необходимое для победы в президентских выборах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.