Exemplos de uso de "pouvions" em francês
Un véritable avion que nous pouvions enfin présenter.
Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить.
Nous voulions savoir à quel point nous pouvions faire mieux.
Мы хотели посмотреть, насколько мы сможем улучшить этот показатель.
Si nous pouvions l'utiliser, dans quel domaine pourrions-nous le faire?
И если нам удастся разобраться, как мы сможем применить такие разработки?
Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l'intérieur.
Мы не смогли открыть дверь, потому что она была закрыта изнутри.
Nous avons tenté de voir si nous pouvions arriver à un génome encore plus petit.
Мы пытались понять, сможем-ли мы получить ещё меньший геном.
nous pouvions courir vraiment loin par une journée chaude.
мы могли бежать действительно далеко в жаркий день.
Et avec l'argent que nous avons reçu de la DARPA, nous pouvions montrer exactement cela.
И с помощью денег, которые нам выделили в DARPA, мы смогли именно это продемонстрировать.
Si elle réussissait, nous pouvions partir pour le Vietnam.
Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам.
Et si nous pouvions obtenir le contrôle suprême sur l'essence de l'énergie, l'électron ?
А что, если бы мы смогли научиться с большой акуратностью контролировать самую суть энергии, электрон?"
La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer.
Дверь была заперта, и мы не могли войти.
Si nous pouvions comprendre comment cibler, cela pourrait influencer l'efficacité de ce que nous essayons de réaliser.
Если мы сможем понять, как выбирать таких людей, мы сможем повлиять на продуктивность результата, который пытаемся достичь.
Retenez juste votre incrédulité un moment, et songeons à ce qui pourrait arriver si nous pouvions le faire.
Оставьте неверие в стороне на минутку, и давайте подумаем, что случится, если мы сможем это сделать.
Si nous pouvions faire de nouveaux dessins dans le ciel, que dessinerions-nous ?
Если бы мы могли сделать новые изображения на небе, что бы мы сделали?
Ainsi nous pouvions trouver.regarder le même cerveau en état de forte activité et en état de repos.
И мы смогли узнать - наблюдая мозг в возбуждённом состоянии и в состоянии покоя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie