Exemplos de uso de "récompense" em francês com tradução "награда"

<>
En 2001 ce bâtiment a reçu une récompense. В 2001 году это здание получило награду.
Toutes ces bonnes actions et pas de récompense. Все эти старания быть хорошей, и никакой награды.
Puis l'animal revient pour une récompense alimentaire. И возвращается за наградой - едой.
Voilà l'animal qui obtient sa récompense alimentaire. Вот животное получает награду.
Une bonne action porte en elle-même sa récompense. Хороший поступок - сам по себе награда.
Et cela devient une récompense pour le comportement moins fréquent. Что превратится в награду за нискочестотное поведение.
Il est associé avec le comportement de recherche de récompense. Он связан и с поведением при возможных наградах.
Et deux ans plus tard, la même récompense pour l'Estonie. А через два года та же награда досталась газете в Эстонии.
Et cette récompense limite en réalité notre vision et restreint nos possibilités. И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
En récompense, elle recevra l'acceptation de son ascension par la communauté internationale. Награда будет заключаться в принятии остальным миром роста Китая.
Eh bien, Dieu l'a sauvée et vous avez eu votre juste récompense. Что ж, Боже её сохранил, и Вы получили справедливую награду.
Pour éviter l'inflation, cette récompense est divisée par deux régulièrement, probablement avant la fin 2012. Чтобы избежать инфляции, награда регулярно делится пополам, вероятно, до конца 2012 года.
Et si on n'en fait pas une récompense dans le dressage, ce sera une distraction. И если в процессе дрессировки не превратим это в награду, то оно начинает отвлекать внимание.
Et en fin de compte, ces choses font toute une vie de défi et de récompense. В конце концов все эти вещи сотворяют жизнь трудностей и наград.
Et quoi que ce soit qu'ils faisaient avant de recevoir la récompense, ils vont le refaire. И будут повторять те действия, которые они производили перед получением награды.
Alors nous disons que la récompense financière est utilisée pour s'attaquer au vaste problème de l'obésité. Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда.
Mais la vraie récompense est venue de la Society for Newspaper Design, Société pour le Design de presse. Но настоящая награда досталась нам от Всемирного общества газетного дизайна.
C'est devenu ma récompense à la fin de la journée, quelque chose que vraiment - que je chéris vraiment. А теперь это стало моей наградой в конце дня, то, что я по-настоящему ценю.
Une récompense d'un million de dollars était offerte pour Obaidullah, le plus haut responsable taliban capturé depuis novembre 2001. За Обайдуллу была предложена награда в размере 1 миллиона долларов, и он является самым высокопоставленным представителем талибов, захваченным с ноября 2001 года.
Gagner un prix n'a jamais été automatique, comme une récompense qui tomberait lorsqu'on a atteint un niveau magique de réussite. Присуждение Премии никогда не было автоматическим процессом - наградой, которую присуждают за достижение волшебного уровня успеха.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.