Exemplos de uso de "résultat" em francês
C'est presque comme faire une opération chirurgicale pour arriver au bon résultat.
Тут все почти как в хирургической операции, для достижения нужного результата.
L'impasse actuelle pourrait-elle aboutir à un tel résultat ?
Может ли сегодняшний кризис привести к такому исходу?
Le résultat a été désastreux parce que voici un fait :
Итог этого был катастрофичен, катастрофичен из-за простого факта:
c'est un résultat remarquable que de produire quelque chose de si démocratique.
это по-настоящему значимое достижение произвести такой демократичный продукт.
Deux facteurs vont sans doute être décisifs quant au résultat du référendum :
Можно выделить два фактора, которые, скорее всего, станут решающими в исходе референдума:
Résultat, nous avons ensuite conçu des logiciels nous permettant de gérer une réunion.
В итоге, мы смогли создать программное обеспечение, с помощью которого контролируем ход совещания:
Pour atteindre un résultat réaliste, je pense que ça se résume à la planification.
Для достижения нужного результата нужно всё хорошо спланировать.
Cet élément est que nous ne pouvons pas nous attacher au résultat.
Этот компонент заключается в том, что нельзя зависеть от исхода.
Elles ont voté en avance, et ont très probablement influencé le résultat final.
Действительность проголосовала мгновенно, и, возможно, она-то и определила конечный итог.
Le privé et le public doivent travailler de concert pour obtenir le meilleur résultat possible.
Они должны работать вместе над достижением наилучшего результата.
Donc, l'Occident n'assumera pas sa part de responsabilité dans le résultat final.
Следовательно, Запад не должен нести какую-либо ответственность за исход событий.
Le résultat a été, au fil des années, les dépenses ont augmenté avec les volumes.
В итоге, со временем, расходы увеличились пропорционально обороту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie