Beispiele für die Verwendung von "raconté" im Französischen
Übersetzungen:
alle426
рассказывать378
поведать8
пересказывать4
рассказываться4
повествовать3
рассказывать друг другу3
описывать2
рассказывать себе2
andere Übersetzungen22
Dr Yunus a raconté son histoire en expliquant ce que c'était et ce qu'il avait accompli avec sa banque Grameen.
Доктор Юнус поведал свою историю, рассказал о том, что все это такое и что он сделал с помощью своего банка "Грамин".
Je vous ai raconté tout le contraire de l'histoire d'une réussite.
Я описал полную противоположность истории успеха.
Partout dans le monde on m'a raconté presque la même histoire.
По всему миру мне рассказывали практически одну и туже историю.
Et Beck m'a raconté cette histoire très calmement, et elle m'a complètement stupéfait.
Бек рассказал мне эту историю очень тихо, но я был совершенно потрясен ею.
C'est une anecdote que m'a raconté quelqu'un qui venait de l'entendre de.
Эта историю рассказал мне человек, который услышал её от одного из.
Nous lui avons raconté des histoires et lui avons assuré que nous étions toujours avec elle.
и рассказывали ей истории, уверяя, что мы все ещё с ней.
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
Il y a quelques années, une des mères mentors est revenue, et m'a raconté une histoire.
Пару лет назад одна из матерей-наставниц рассказала мне историю.
Ils ont raconté les efforts déterminés et coûteux mis en place pour l'acquisition de la puissance nucléaire.
Они рассказали нам о решительных и дорогостоящих усилиях, направленных на получение устройств для организации конца света.
J'ai exposé cela à mes collègues en anthropologie à Stanford et leur ai raconté la même histoire.
Я пошёл с этим к своим коллегам, антропологам из Стэнфорда и всё им рассказал.
C'est au Pérou, où les enfants ont raconté l'histoire de la rivière qu'ils ont nettoyée.
А это в Перу, где дети рассказали историю о реке, которую они очистили.
La mère d'Alexandre, ses parents, son maître Aristote lui ont raconté l'histoire de l""Illiade" d'Homère.
Мать Александра, его родители, его учитель Аристотель, рассказали ему "Илиаду" Гомера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung