Exemplos de uso de "reconnaissant" em francês com tradução "благодарный"
Traduções:
todos786
признавать558
узнавать82
благодарный46
распознавать40
признательный24
благодарить8
опознавать2
outras traduções26
Je suis simplement reconnaissant, parce que me sentir si vulnérable signifie que je suis vivant.
"Я просто так благодарен, потому что, если я чувствую себя таким уязвимым, значит, я живой".
Je vous suis très reconnaissant pour ce prix et je l'emploierai dans ce but.
Я благодарен за это приз, и вот как я хочу его использовать.
Et je suis reconnaissant d'avoir eu la chance de partager cette aventure avec vous aujourd'hui.
И я благодарен за сегодняшнюю возможность поделиться с вами своими мыслями.
Il faudrait donc se montrer un peu plus reconnaissant à l'égard des déficits des Etats-Unis.
Так что жители других стран должны быть более благодарны Америке за ее дефицит.
Ce n'est pas parce que les économistes ne peuvent pas l'expliquer qu'il ne faut pas en être reconnaissant.
Тот факт, что экономисты не могут это объяснить, не является причиной для того, чтобы не быть благодарными.
J'admets que je suis très reconnaissant pour toutes les avancées en médecine qui m'ont permis de rester en assez bonne santé durant toutes ces années.
Я признаюсь, что я очень благодарен за все медицинские достижения, которые поддерживали меня в относительном здравии все эти годы.
Le peuple du Libéria est reconnaissant du soutien dont il a bénéficié lors de la transition entre la guerre civile d'hier et les possibilités du présent.
Народ Либерии благодарен за мощную поддержку, которую мы получили при переходе от кризисного прошлого к обнадеживающему настоящему.
J'en suis très reconnaissant à Google et Wiipedia car je peux comprendre au moins un peu ce dont les gens parlent quand ils passent ma porte.
Я очень благодарен Google и Wikipedia за то, что я мог понять хотя бы немного из того, о чём говорили приходящие люди.
Snow lui en a été reconnaissant et a accordé un soutien inconditionnel à sa politique jusqu'à son départ en 2006, juste avant que n'advienne la crise.
Сноу был благодарен президенту и безоговорочно поддерживал его политику до самого ухода с должности в 2006 году, как раз накануне кризиса.
J'étais reconnaissante de pouvoir être enceinte.
И мы были очень благодарны за то, что я способна забеременеть,
La plupart sont plutôt reconnaissants de pouvoir travailler.
напротив, они благодарны за то, что вообще работают.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie