Exemplos de uso de "reconstruction" em francês com tradução "восстановление"
La reconstruction économique est davantage envisagée comme un renouveau économique.
Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
Mais la reconstruction ne se fait pas du jour au lendemain.
Но восстановление не происходит за один день.
La reconstruction de l'Afrique passe donc nécessairement par l'unité.
Для восстановления Африке необходимо единство.
Ces provinces ne comptent par ailleurs aucune équipe de reconstruction provinciale.
Нет там и "Бригад по восстановлению провинций".
La reconstruction de Gaza va être l'objet d'une rivalité féroce.
Ставки между соперниками поднимутся, когда дело дойдет до восстановления Газы.
La reconstruction de l'Irak qui vient de s'ouvrir se poursuivra.
Восстановление Ирака началось и будет продолжено.
Je vais vous parler de la reconstruction à la suite d'un conflit.
Я собираюсь рассказать о постконфликтном восстановлении
Le secteur de la construction a un rôle vital, évidemment, pour la reconstruction.
Для восстановления экономики строительство, очевидно, играет жизненно важную роль.
Mais la véritable reconstruction et le redressement du pays sont retardés, probablement pour des années.
Но реальная реконструкция и восстановление затягиваются, возможно, на годы.
Les eaux de crue vont redescendre à la Nouvelle-Orléans et la reconstruction pourra commencer.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города.
Ils y a probablement 40 organisations étrangères ou plus déjà engagées dans l'effort de reconstruction.
Наверное, сорок или больше официальных организаций из-за границы уже вовлечены в работы по восстановлению.
Tout le difficile travail de reconstruction du Liban entrepris dans les années 1990 risque d'être anéanti.
Результатам восстановления Ливана, с таким трудом осуществленного в 1990-х годах, грозит полное уничтожение.
La reconstruction du pays va demander aux pays occidentaux d'être beaucoup plus que de simples observateurs.
Восстановление страны требует гораздо большего, чем просто аплодисменты, которые до сих пор предлагали западные страны.
Ils vont devoir s'atteler, en revanche, à la reconstruction et à la renaissance de leur parti.
Вместо этого им нужно будет сосредоточиться на восстановлении и активизации Фатх.
Il est de l'intérêt de tous aujourd'hui d'aider à la reconstruction de l'Afghanistan.
Теперь в интересах всех помочь восстановлению Афганистана.
Nous devons donner aux populations des emplois qui leur permettent de contribuer positivement à la reconstruction du pays.
Мы должны дать людям такую работу, которая позволит им внести вклад в восстановление страны.
Mais le programme économique américain de reconstruction de l'Irak jette les bases de la pauvreté et du chaos.
Однако американская экономическая программа восстановления Ирака закладывает фундамент для бедности и хаоса.
Une autre approche propose un rôle plus actif et coopératif pour l'Iran dans la reconstruction de l'Irak.
Другой подход предполагает более активную совместную Иранскую роль в восстановлении Ирака.
Je n'ai pour ma part aucun doute qu'un programme de reconstruction adéquat permettra au pays de se relever.
У меня нет сомнения в том, что успешная программа восстановления приведет их страну к росту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie