Exemplos de uso de "referendum" em francês com tradução "референдум"
Traduções:
todos189
референдум189
Olmert par de nouvelles élections et Abbas par un referendum grâce auquel il pourrait reprendre l'ascendant sur le Hamas.
Ольмерт посредством новых выборов, а Аббас с помощью референдума, через который он может восстановить доминирующее влияние над Хамасом.
Bien sur, l'opinion publique peut et devrait être impliquée par le biais d'un referendum national dans l'évaluation des résultats une fois que les discussions auront abouti et qu'un accord global acceptable aux yeux des deux dirigeants serait atteint.
Конечно, общественность может и должна быть включена через национальные референдумы в определение результатов, как только переговоры будут осуществлены и будет достигнуто всестороннее урегулирование, когда оба лидера скажут, что они могут мирно жить друг с другом.
Quelles seront les conséquences du référendum irlandais ?
Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии?
Les référendums sont, pour la plupart, des instantanés.
Как правило, референдум это моментальный снимок.
Un référendum devrait être organisé dans les quinze jours.
Референдум должен быть проведен в течение пятнадцати дней.
La frénétique campagne du référendum constitutionnel connut un départ tumultueux.
Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков.
Les électeurs irlandais peuvent rejeter le contrat fiscal par référendum.
Ирландские избиратели могут отклонить Договор о финансовой стабильности на референдуме.
le référendum pour l'indépendance du Sud, programmé le 9 janvier.
референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января.
Les préparatifs du référendum ont pris du retard et sont inappropriés.
Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям.
Deux facteurs vont sans doute être décisifs quant au résultat du référendum :
Можно выделить два фактора, которые, скорее всего, станут решающими в исходе референдума:
La campagne pour le référendum en Irlande a attisé les antagonismes habituels.
Кампания референдума в Ирландии сопровождалась всплеском конфликта между знакомым созвездием сил.
Le récent scrutin aux USA était un référendum sur la guerre en Irak.
Недавние выборы в Америке представляли собой референдум по войне в Ираке.
Il importe de convenir dès que possible d'un contrôle indépendant du référendum.
В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума.
La regrettable tradition irlandaise de référendum aurait dû être réglée après cette expérience.
После такого устрашающего опыта необходимо было уделить больше внимания несчастливой ирландской традиции проводить референдумы.
L'appel à un nombre accru de référendums reflète et avive cette tendance.
Созыв большего числа внеочередных референдумов одновременно отражает и стимулирует эту тенденцию к росту.
Cela a conduit à un nouveau référendum qui a été couronné par un Oui.
Это привело к новому референдуму, на котором датчане проголосовали за.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie