Ejemplos del uso de "regarda" en francés

<>
Ce qui est intéressant, c'est qu'un enfant sur trois regarda le marshmallow et fît quelque chose comme ça. Интересно, что один из каждых трёх детей смотрел на конфетку и делал вот так.
Il regarda l'homme riche. Он посмотрел на богатого мужчину, взял его за руку и сказал:
Oui, c'était vraiment mauvais, mais - souvenez vous, le moment où Haley Joel Osment, le petit robot, regarda la fée bleue pendant 2,000 ans sans détourner son regard? Да, он очень грустный, но помните, когда Хэйли Джоэл Осмент, маленький робот, смотрел на голубую фею целые 2000 лет и не мог оторвать от неё глаза?
Il la regarda dans les yeux. Он посмотрел ей в глаза.
Elle le regarda droit dans les yeux. Она посмотрела ему прямо в глаза.
Le grand homme regarda Tom et sourit. Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся.
Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière. Он вдруг остановился и посмотрел назад.
Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère. Она посмотрела несколько платьев и выбрала самое дорогое.
Il me regarda avec étonnement et ne répondit rien. Он посмотрел на меня с удивлением и ничего не ответил.
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.
Et alors Dieu regarda dans le future du monde et réalisa que si le monde était créé seulement avec la justice, le monde ne pourrait pas exister. Но, когда Бог посмотрел в будущее, он понял, что если мир будет создан только со справедливостью, он не сможет существовать.
Je ne te regardais pas. Я на тебя не смотрел.
Je regardai autour de moi. Я посмотрел вокруг себя.
Il suffit de regarder les statistiques. Рассмотрим статистику.
Darwin a dit, en regardant cette fleur : Дарвин утверждал, глядя на этот цветок:
Je regarde dans leurs poches, leurs portefeuilles. Я заглядывал в карманы и кошельки.
Ils regardent dans deux directions différentes en même temps. Они выглядывают в окно в двух направлениях одновременно.
Je ne vous regardais pas. Я на вас не смотрел.
Et alors il me regarde. И после того посмотрел на меня.
Et on l'a regardé ensemble. Мы вместе стали его рассматривать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.