Exemplos de uso de "rencontré" em francês com tradução "встречаться"
Traduções:
todos648
встречаться243
встречать234
сталкиваться57
пересекаться1
случайно находить1
outras traduções112
Une des personnes les plus intelligentes que j'ai jamais rencontré.
Один из самых умных среди встреченных мною людей.
Je l'ai rencontré grâce au X Prize Archon pour la génomique.
Я впервые встретился с ним на Archon премии Фонда X-Prize за геномикс.
J'ai rencontré beaucoup d'autres handicapés qui communiquent de cette façon.
Я также встречался со многими другими инвалидами, которые общаются таким образом.
J'ai rencontré David pour parler de ce que je pouvais faire dans sa société.
И я встретилась с Давидом, чтобы обсудить, какой вклад я могла внести в его детище.
Une élue américaine du Congrès, Patricia Schroeder du Colorado, a rencontré un groupe de journalistes.
Американская женщина, депутат Конгресса по имени Патрисия Шредер из Колорадо встретилась с группой журналистов,
Au cours du mois dernier, j'ai rencontré tous mes collègues individuellement dans leurs capitales respectives.
В прошлом месяце я встречался лично со всеми моими коллегами в их столицах.
Quand j'ai rencontré les femmes qui vivent dans ces habitations, elles m'ont bombardée de questions :
Когда я встречалась с женщинами, живущими в тех домах, они забрасывали меня вопросами:
Almeyda a rencontré secrètement le général Oscar Villanueva, le soi-disant "caissier" de la mafia de Montesinos.
Алмейда тайно встречался с генералом армии Оскаром Виллануэва - предполагаемым "кассиром" мафии Монтесиноса.
Et ce signe, en fait, se trouve être le signe le plus fréquemment rencontré dans l'écriture.
И этот иероглиф встречается, кстати, в письменности чаще всех.
J'ai rencontré leur président là-bas, qui m'a expliqué son plan d'évacuation pour son pays.
Я встречалась там с президентом, который рассказал мне о своей стратегии ухода людей из страны.
A 20 kilomètres de Mojo, notre chercheur a rencontré Desi Koricho et son fils de 18 mois, Michel.
Двадцать километров от Мойо наш исследователь встретился с Дези Корико и ее восьмилетним сыном Мишелем.
Quand j'ai rencontré les gars, et que 10 d'entre eux ont accepté de prendre des caméras.
Когда я встретилась с парнями, десять из них согласились взять камеры.
Alors j'ai pris l'avion pour St. Louis et j'ai rencontré Ray, et il est pasteur.
И я полетел в Сент Луис и встретился с Рэем, он, кстати, оказался священником.
Dans un accès de solidarité islamique, ils se sont rendus en Afghanistan et ont rencontré Osama ben Laden et lesTaliban.
В порыве исламской солидарности они отправились в Афганистан и встретились с Усамой бен Ладеном и талибами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie