Exemplos de uso de "reprendront" em francês
Traduções:
todos179
возобновлять70
возобновляться67
использовать16
повторять9
подхватывать6
забирать5
подхватываться1
outras traduções5
Compte tenu de la gravité de la crise économique et financière, les marchés financiers ne reprendront pas avant un moment.
В условиях жёсткости экономического и финансовых кризисов, финансовые рынки не восстановятся еще некоторое время.
S'il persiste dans le projet de confier d'autres missions à la Fed, ces débats reprendront de plus belle.
Если он продолжит осуществлять план по предоставлению ФРС дополнительных функций, споры будут продолжаться.
Mais Netanyahu a déclaré que lorsque les négociations reprendront, "nous surprendrons tout le monde," et les Palestiniens sont plus avancés que jamais dans la mise en place des institutions nécessaires à l'indépendance nationale.
Но Нетаньяху заявил, что как только начнутся переговоры, "мы удивим всех", а палестинцы смогли продвинуться дальше, чем когда-либо, в создании институтов, необходимых для национальной независимости.
En effet, les querelles politiques reprendront sans doute rapidement, il ne faut donc pas s'attendre à de réels progrès dans le domaine des réformes budgétaires nécessaires avant l'élection présidentielle du 20 novembre 2012.
В сущности, политическая система снова будет поверхностно решать вопросы и реальный прогресс по необходимым финансовым реформам ожидается только после президентских выборов в ноябре 2012 года.
Il est cependant raisonnable de présumer que tant que les Roms seront enlisés au pied de la hiérarchie socio-économique de l'Europe, les attaques racistes reprendront toujours à un moment ou à un autre.
Однако можно с уверенностью предположить, пока цыгане будут находиться на нижних ступенях европейской лестницы социальной иерархии, то это всего лишь вопрос времени, когда на них снова начнутся атаки расистов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie