Exemplos de uso de "savions" em francês

<>
Nous n'en savions rien. Мы просто не знали.
Nous savions que nous devions concevoir quelque chose qu'elle pourrait utiliser. Мы понимали, что надо создать что-то такое, с чем она могла бы работать.
Si on était capable de sentir de la chaleur, de l'humanité et de l'intensité de la part de son regard, nous savions que c'était gagné. И если вы смогли бы почувствовать теплоту, почувствовать человечность, почувствовать стремление в его глазах, тогда бы мы достигли своей цели.
Nous le savions depuis le jour de notre naissance. Мы это умели, когда мы появились на свет.
Nous le savions depuis le début. Мы это знали с самого начала.
Quelles formes de souffrance pourraient être soulagées, quelles formes de richesse pourraient être créées si nous en savions un peu plus sur la coopération ? Какие формы страдания можно облегчить, какие формы блага могут быть созданы после того, как мы узнаем немного больше о сотрудничестве?
"Nous savions qu'ils étaient méchants. "Мы знали, что это злобные твари.
Nous savions que nous avions raison. И мы знали, что мы правы.
Mais nous savions au moins une chose. Но мы знали одно.
Nous le savions déjà depuis le début. Мы с самого начала об этом знали.
Nous ne savions pas quelle voiture acheter. Мы не знали, какую машину купить.
Nous savions que nos héros allaient gagner. Мы знали, что наши герои победят.
Nous savions qu'ils allaient être lents cognitivement. Мы знали, что они будут отсталыми.
Bien sûr, nous savions qu'elle allait survivre. Конечно, теперь мы знали, что она выживет.
Et nous savions que nous perdions du C02. И мы знали, что мы теряем контроль над CO2
A ce moment là, nous savions que c'était politique. Мы знали тогда, что причиной теракта была политика.
Étaient-ils aussi fous et nous ne le savions pas? Они тоже сумасшедшие, но мы этого не знали?
Et nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre à lire. И мы знали, что им будет тяжело научиться читать.
Nous ne savions absolument pas comment nous allions nous y prendre. Мы не знали, как мы это будем делать.
Nous savions, fondamentalement, que l'ADN fournit l'information à l'ARN. Мы знали, в общем, что ДНК передает информацию для РНК,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.