Exemplos de uso de "se termina" em francês
La Seconde Guerre Mondiale se termina, et Goering fut capturé, jugé à Nuremberg et au final condamné à mort.
Вторая Мировая война подошла к концу, Геринг был схвачен, осужден в Нюрнберге, и в конце-концов приговорён к смерти.
Puis, le 5 mai 1945, le siège se termina soudain, lorsque la Hollande fut libérée par les alliés.
Затем, 5-го мая 1945-го года, осада внезапно закончилась, когда союзники освободили Голландию.
pour se terminer en Octobre.
Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
L'expérience de 15 années du Népal avec la démocratie semble désormais terminée.
15-и летний эксперимент Непала с демократией, похоже, подошел к концу.
Lorsque la fête sera terminée, l'heure de faire des choix difficiles sera venue.
Но торжества подойдут к концу, и придется принимать сложные решения.
Mais le jour de tournage se terminait, et je devais retourner à mon moi infect et inconfortable.
Но когда съемки подошли к концу, мне пришлось вернуться в мое неловкое, неладное я.
Peut-être Bernanke va-t-il avoir le même sentiment, maintenant qu'est terminée sa lune de miel en tant que président de la Fed.
Возможно, вскоре и Бернанке окажется в подобном положении, поскольку его медовый месяц на посту председателя Совета управляющих ФРС уже подходит к концу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie