Exemplos de uso de "selle" em francês
L'abandon de l'intitulé "constitution" était probablement nécessaire pour remettre les États membres en selle.
Отказ от слова "конституция", наверное, был необходим для привлечения всех государств-членов.
La structure en forme de selle est aussi connue pour sa surface paraboloïde hyperbolique, ou une surface anticlastique.
Эта седловидная структура называется также гиперболической параболоидой, или антикластической поверхностью.
Et tout ceci fait parti du même principe qui s'applique au ressort en forme de selle chez le stomatopode.
И все те же самые принципы применимы к седловидным пружинам раков-богомолов.
En Bolivie, le mouvement populiste et communautaire est en selle sans parvenir à accomplir autre chose que le rejet des projets de réforme.
В Боливии популистское/общинное движение ещё сильно, но оно в состоянии лишь отсрочить проведение реформ.
Et ce qui est montré ici, c'est un toit en forme de selle qu'il a construit qui fait 26,7 mètres d'envergure.
И здесь вы видите построенную им седлвидную крышу, длина которой почти 27 метров.
Donc, nous avions une preuve très solide qui montrait que cette structure en forme de selle se compresse et s'étend, et agit vraiment, comme un ressort.
В общем, у нас были отличные доказательства того, что седловидная структура сжимается и расправляется, и работает, действительно, как пружина.
Les 14 et 15 août ils ont pris un échantillon de selle, et le 25 août il était confirmé qu'il avait une polio de Type 1.
14 и 15 августа у него взяли анализ кала и к 25 августа был подтвержден диагноз полиомиелит 1 типа.
Mais, alors que Koizumi parvenait à écraser et à évincer le courant Tanaka du PLD, nombre de ses adhérents, Ozawa à leur tête, s'étaient remis en selle en colonisant le PDJ.
Однако, в то время как Коидзуми успешно нокаутировал фракцию Танаки в ЛДП, многие приверженцы Танаки под предводительством Одзавы восстановили свои силы, колонизировав из захватив ДПЯ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie