Exemplos de uso de "suis assis" em francês
Et je me suis assis comme vous là devant dans le public.
При этом я сидел, как и вы, в зрительном зале.
Je me suis assis tellement longtemps sur les talons, que mes jambes se sont endormies.
Я так долго сидел на корточках, что у меня онемели ноги.
je me suis assis à la table de Nixon, et j'ai conservé un menu signé par tous les convives de cette soirée).
я сидел за одним столом с Никсоном и сохранил меню, которое подписал каждый присутствующий в тот вечер).&
Je n'avais pas réalisé que, pendant trois heures je suis assis à mon bureau et que je ne bouge pas du tout.
Я и не знал, что три часа я сижу за столом, абсолютно не двигаясь.
Donc je suis assis là à contempler les deux prochaines décennies de ma vie, cet abîme du bonheur dans lequel nous nous engouffrons directement.
И вот я сижу там и смотрю на следующие два десятка лет своей жизни и ту "пропасть счастья", прямо в которую направлялся наш пресловутый кабриолет.
Et quand je me suis assis à côté de lui, il m'a parlé de la société qu'il montait, et des robots qu'il fabriquait pour les usines automobiles Et c'est pourquoi il a déménagé dans le Michigan.
И когда я сидел рядом с ним, он рассказывал мне о компании, которую он создал, и что он делал роботов для автомобильных заводов, И вот поэтому он переехал в Мичиган.
Suis-je assis dans un restaurant devant une portion de 500 grammes de ce poisson?
Я сижу в стейкхаусе над полкилограммовой порцией этого тунца?
Mais je suis resté assis là pendant quatre heures, l'après-midi entière, à lire Maslow, et j'ai identifié quelque chose qui a vrai pour la plupart des leaders.
Но когда я сидел там 4 часа полдня, читая Маслоу, я понял то, что знают многие лидеры.
Donc, voilà, je suis maintenant, là, sur le pont du Titanic, assis dans un submersible, à regarder des planches qui ressemblent beaucoup à celles-ci, où je savais que l'orchestre avait joué.
Итак, вот он я, на палубе "Титаника", сижу в батискафе и смотрю на вот почти такой же пол в том месте, где играл оркестр.
Donc, je suis au Chili, dans le désert d'Atacama, assis à la réception d'un hôtel, car c'est le seul endroit où je peux trouver une connexion Wi-Fi et j'ai cette photo sur mon écran, et une femme arrive derrière moi.
Итак, я в Чили, в пустыне Атакама, сижу в холле гостиницы, потому что это единственное место, где есть беспроводный интернет, у меня вот эта картинка на экране и ко мне сзади подходит женщина,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie