Exemplos de uso de "suivaient" em francês com tradução "следить"

<>
Ils ne suivaient pas les enfants avant. Потому что они не следили, где дети были до этого.
Les gens suivaient leur alimentation via Twitter, les couches de leurs enfants sur leur iPhone. Люди следят за своим питанием через Твиттер, за подгузниками для своих детей через Айфон.
Rester avec eux, les accompagner, s'assurer qu'ils suivaient le plan, quel qu'il soit, qui avait été développé conjointement pour les aider à se redresser. Они курировали нарушителей, следили за выполнением совместно выработанных планов, с тем чтобы люди могли справиться.
On pourrait objecter que la plupart des gens en dehors de l'Europe ne suivaient certainement pas la crise européenne de près, et les moins informés n'en auront même pas entendu parler. Можно было бы возразить, что большинство людей за пределами Европы, конечно, не следили пристально за европейским кризисом, а наименее информированные даже не слышали о нем.
La caméra suit tous vos gestes. Камера следит за каждым вашим движением.
Nous les suivons depuis trois ans. Мы следили за ними три года.
Le système suit les quatre doigts principaux. Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев.
Il suit votre mouvement dans l'espace. Он следит за вашими передвижениями в пространстве.
Il suit votre activité et aussi votre sommeil. Он следит за вашей активностью и сном.
Depuis, j'ai suivi sa carrière de près. С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
et ils ont commencé à suivre ses déplacements. и начали следить за ее передвижениями.
Ils peuvent alors les suivre à la trace. И таким образом они могут следить за этими машинами.
On y trouve p. 474, si vous me suivez : На странице 474 в ваших книгах, если вы следите:
Mais on ne suit pas qu'un seul doigt ici. Но здесь мы следим не только за одним пальцем.
Il garde le contact visuel avec lui, suivant ses yeux. Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами.
Nous pouvons aussi marquer et suivre les bateaux de pêche. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
Les dernières élections, je suivais Mitt Romney dans le New Hampshire. В прошлые выборы я следил за Миттом Ромни в Новом Хэмпшире.
Mais en plus la caméra suit toujours où mes doigts se meuvent. При этом камера следит за движением моих пальцев.
Nous avons utilisé un système de vision par ordinateur pour suivre leurs déplacements. Мы использовали визуальную систему слежения, чтобы знать, где они.
Elle a été suivie pendant 43 jours, nageant 1 700 km, soit plus de 1 000 miles. За ним следили 43 дня, за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.