Exemplos de uso de "tellement" em francês
C'est tellement plus étrange que tu penses.
Оно настолько более странное, чем ты можешь представить.
La tempête était tellement violente que nous devions nous coucher.
Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать.
Accoucher était tellement dangereux qu'elles craignaient pour leur vie.
Роды были настолько рискованными, что они опасались за свою жизнь.
Et ce service m'a déjà tellement aidé :
И это столько раз выручало меня в сложных ситуациях, например:
C'est tellement impliquant par rapport à la stéréo ordinaire.
Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
Il en a tellement trouvé qu'on a donné son nom à une comète.
Он обнаружил столько комет, что одна была названа в его честь.
Malheureusement, elles sont presque à moitié allemandes, elles sont tellement précises.
К сожелению, они почти на половину немки, они настолько точны.
On a tellement évoqué la fin des idéologies que l'on hésite à en reparler.
Столько раз звучали ссылки на конец идеологии, что становится неловко вновь повторять эту фразу.
Le système est tellement sain, qu'il s'auto-renouvelle totalement.
Система настолько здоровая, настолько самообновляющаяся,
J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer.
Мне надо столько всего вам сказать, что я не знаю, с чего начать.
Elle a tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre.
Она настолько изменилась, что я не мог её узнать.
Il y a tellement de publicités là-bas mais qu'est-ce qu'elles disent vraiment ?
Столько рекламы идёт оттуда но что же на самом деле говорится этой рекламой?
Le raisin est tellement acide que je ne peux pas en manger.
Виноград настолько кислый, что я не могу его есть.
Vous savez, nous faisons tellement de choses dans la cuisine, je pensais que ce serait intéressant.
Вы знаете, мы столько всего делаем на кухне, что я подумал, это будет интересно.
C'est tellement différent d'image en image, c'est vraiment personnel.
Насколько различны кадры, настолько каждый из них индивидуален.
Eh bien, malheureusement, je reçois tellement de publicités pour le Viagra, que votre courriel se perd.
К сожалению, ко мне приходит столько рекламы виагры, что ваше сообщение просто затеряется.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie