Exemplos de uso de "transformé" em francês
Traduções:
todos620
превращать196
превращаться124
изменять99
преобразовывать69
трансформировать48
перерастать22
трансформироваться8
обращать5
обращаться2
outras traduções47
Tomas Plekanec n'a transformé aucune de leurs attaques.
Томаш Плеканец не смог забить во время одной из их атак.
Au contact de ces gamins, j'ai moi-même été transformé.
И с этими ребятами, и со мной произошли поразительные перемены.
Bien, commençons par le crack et comment il a transformé les gangs.
Давайте начнем с разговора о крэк-кокаине, и о том, как он преобразил банды.
Ils ont transformé un défi abstrait qui paraissait énorme en objectifs réalisables.
Была взята абстрактная, грандиозная задача, которую разбили на достижимые цели.
Et de ce point de vue nous avons transformé cela en un charmant projet.
И с этой точки зрения, это вылилось в красивый проект.
Il présente le jeu comme d'une force qui a transformé sa vie entière.
Он преподносит игру как трансформационную силу всей своей жизни.
En effet, le Kosovo s'est transformé en tube à essai de l'intervention internationale.
Действительно, Косово стало чашкой Петри для международного вмешательства.
J'ai transformé le pointeur laser en une version écologique et recyclable, dans l'Inde verte.
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча.
Selon le fonctionnement de la C onvention, notre mandat fut transformé à la suite de diverses pressions.
По мере того как Конвент работал, происходила трансформация нашего мандата под воздействием различных сил.
Et cela s'est transformé en gigantesque succès, en interpellant l'enthousiasme de la communauté des photographes.
И он приобрел дикий успех среди фотографов-любителей.
Elles ont profondément transformé le paysage politique allemand et on voit clairement quels sont les gagnants et les perdants.
Победители и проигравшие очевидны, и политический ландшафт сильно изменился.
J'ai appris vraiment peu de choses en plus depuis - mais j'en ai transformé un bon nombre en projets depuis.
Я научился очень немногому с тех пор - но с того времени много пунктов претворил в проекты.
Donc cela a transformé un processus linéaire en un modèle de circuit fermé, et cela augmente son utilité dans la foulée.
Таким образом линейный процесс преобразовался в замкнутый цикл, который производил новые ценности.
Lorsque fut apportée la preuve que le pouvoir avait transformé Chen en criminel ordinaire, un vote a ramené le KMT au pouvoir.
Когда, в конце концов, стало очевидным, что власть сделала из Чэня обычного преступника, KMT снова победила на выборах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie