Exemplos de uso de "unique" em francês com tradução "единый"
un superviseur européen unique pour ces mêmes banques ;
единого европейского надзирателя для тех же банков;
À quoi ressemblera le marché financier européen unique ?
На что будет похож единый финансовый рынок Европы в будущем?
Il fait appel à une entité légale unique et unifiée.
Он предусматривает единое общее юридическое лицо.
Pour y parvenir, l'Europe doit définir une politique énergétique unique.
Для разработки такой политики необходимо создание единой энергетической политики.
L'Amérique Latine en tant qu'entité unique n'est plus.
Латинская Америка, как единое целое, больше не существует.
Dans les deux cas, le marché unique subira une pression grandissante.
В любом случае, появление Единого рынка произойдет под нарастающим давлением.
Une devise unique n'a pas permis d'apporter une protection conséquente.
Как оказалось, наличие единой валюты означает отсутствие надежной защиты.
En principe la zone euro forme un marché unique, mais cela reste théorique.
Теоретически Еврозона образует единый рынок, однако на практике все происходит совсем по-другому.
Ces mots résonnaient encore au soir de l'introduction de la monnaie unique.
Эту же мысль многие политики выражали накануне введения единой валюты.
Une raison, évidente, est que les zones de monnaie unique comportent aussi des inconvénients.
Одна из наиболее очевидных причин заключается в том, что у зон единой валюты имеются и свои недостатки.
vont dans le sens de la création de l'Inde comme un marché unique.
движут Индию в сторону создания единого рынка.
Le marché unique est l'une des plus grandes réussites de l'Union européenne.
Единый рынок - одно из самых крупных достижений Европейского союза.
La monnaie unique européenne a été un grand succès, mais elle reste en chantier.
Европейская единая валюта стала основным фактором успеха, но работа в данном направлении ещё не завершена.
Les défenseurs de l'euro montrent le succès des États-Unis, avec leur monnaie unique.
Сторонники евро указывают на успех Соединенных Штатов, имеющих единую валюту.
Soudain, le marché unique européen est oublié, et un retour aux marchés fragmentés prend racine.
Внезапно единый европейский рынок был забыт, и началось возвращение к фрагментированным рынкам.
Pourtant, d'autres zones à monnaie unique, notamment les Etats-Unis, manifestent des divergences similaires.
Но аналогичные расхождения характерны для многих других зон единой валюты, включая США.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie