Exemplos de uso de "vendredis" em francês

<>
Traduções: todos85 пятница85
Ils mangent du poisson les vendredis. Они едят рыбу по пятницам.
La banque ferme tard les vendredis. По пятницам банк закрывается поздно.
Presque tous les vendredis, avec une trentaine de personnes, ils s'entassent dans des fourgonnettes après avoir fixé le matériel médical sur le toit et traversent des terrains difficiles pour se rendre dans les villages qui ont le plus besoin d'aide. Почти каждую пятницу он и еще до 30 человек набиваются в фургоны, привязывают к крышам медицинские принадлежности и едут по пересеченной местности, чтобы посетить нуждающиеся в помощи деревни.
Entre mars et décembre 2011, des centaines de milliers de Syriens ont manifesté tous les vendredis, aspirant à la même libéralisation politique que revendiquaient les Tunisiens, les Égyptiens, les Yéménites, les Bahreïnis, les Jordaniens et d'autres peuples du Moyen-Orient et d'Afrique lors de ce qui a été appelé, de manière optimiste, le "printemps arabe ". С марта по декабрь 2011 года сотни тысяч сирийцев выходили на демонстрации каждую пятницу в поисках той самой политической либерализации, которую тунисцы, египтяне, йеменцы, бахрейнцы, иорданцы и другие народы стран Ближнего Востока и Северной Африки искали во время так оптимистично названной "арабской весны".
Mais l'ennui, c'est que trop de gens disent trop de bêtises Toutes les discussions sur un emploi du temps flexible, ou sur les vendredis en tenue décontractée, ou sur les congés parentaux, ne servent qu'à dissimuler le problème fondamental, qui est que certains métiers et certains choix de carrière sont fondamentalement incompatibles avec un engagement significatif, de tous les jours, auprès d'une jeune famille. Однако, проблема в том, что слишком много людей говорят так много чуши Все эти разговоры о гибком графике работы или свободном стиле одежды по пятницам, или возможности брать отпуск по уходу за ребенком для отца, - лишь отвлекают внимание от главной проблемы, а именно того, что выбор определенной работы или карьеры совершенно несовместим с полноценным и осмысленным участием на постоянной основе в жизни молодой семьи.
Aujourd'hui nous sommes vendredi. Сегодня пятница.
Six - c'était un vendredi? Шестое - Пятница?
Faut s'y mettre vendredi. Повеселимся в пятницу.
Pour vendredi, lisez le chapitre 4. К пятнице прочитайте главу 4.
Oui, aujourd'hui c'est vendredi. Да, сегодня пятница.
Il est passé un vendredi soir. Он упал в пятницу вечером.
Elles ne regardent la télé que le vendredi. Они смотрят телевизор только по пятницам.
L'accusé doit paraître devant la cour vendredi. Обвиняемый должен предстать перед судом в пятницу.
Ils ne regardent la télé que le vendredi. Они смотрят телевизор только по пятницам.
Qui obtient le droit d'utiliser la mosquée le vendredi ? Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?"
Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi. Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Tous les vendredi matins, j'étais à la boutique de souvenirs. Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté. Мы все слышали о "джинсовой пятнице"
Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi. Это отчет из ООН, который появился в пятницу.
Donc dans les communautés juives orthodoxes, chaque vendredi vous allez au Mikvé. В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.