Ejemplos del uso de "vert bouteille" en francés
Le 5 décembre 1985, une bouteille de Château Lafitte 1787 a été vendue pour 105 000 livres sterling.
5 декабря 1985 года была продана бутылка вина Лафитт 1787 года за 105 000 фунтов - сумму в девять раз, превышающую предыдущий мировой рекорд
Et généralement, nous avons une bouteille légèrement plus grande, elle est montée sur l'extérieur du recycleur, comme ça.
Для этого мы обычно используем более крупный баллон, который крепится на внешней стороне рециркулятора, таким вот образом.
Ils ont lancé le numéro vert 1-800-GENOCIDE - cela va sembler très kitsch, mais pour ceux d'entre vous qui seraient apolitiques, tout en étant intéressés pour agir contre les génocides, vous appelez le 1-800-GENOCIDE, entrez votre code postal, vous n'avez même pas besoin de connaître votre représentant au Congrès.
Они установили бесплатную горячую линию - это прозвучит дико, но это может быть интересно кому-то из вас, кто не интересуется политикой, но интересуется, что можно сделать для борьбы с геноцидом - вы набираете 1-800-GENOCIDE, вводите свой индекс, и вам даже не нужно знать, кто ваш депутат Конгресса,
Une bouteille de champagne à quiconque me dira ce qui cloche.
Бутылка шампанского любому, кто скажет.
Mais ce que je n'ai jamais dit, et ce sur quoi je vais insister, c'est que vraiment, le vert c'est cool.
Но что я никогда не говорил, и что я выскажу, что зеленое - это действительно круто.
La bouteille Lifesaver est utilisée par des milliers de personnes dans le monde.
Тысячи людей во всём мире пользуются бутылочками Lifesaver.
Vert c'est la sortie, bleu c'est le courant, rose c'est l'entrée et orange c'est le fil.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
Réfléchissez à deux fois avant de prendre cette bouteille de vin.
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
Mais je voudrais mettre du sucre dans mon thé vert.
но я бы хотела положить сахар в мой зеленый чай".
Il observe très attentivement la façon dont on doit toucher une bouteille de whisky.
Он внимательно изучает то, как можно прикоснуться к ней.
Encore une fois, un réseau social, mais maintenant, nous colorons les gens en jaune s'ils sont heureux, en bleu s'ils sont tristes et en vert entre les deux.
Опять-таки, социальная сеть, но тут жёлтым окрашены те, кто удовлетворён своей жизнью, синим - те, кто ею разочарован, а зелёный означает все промежуточные ощущения.
Donc c'était en gros une histoire d'amitié avec une bouteille plastique qui suivait tout le long.
Так что по существу это история друзей, сопровождаемая пластиковой бутылкой.
Alors la couleur de cette veste vient intégralement du thé vert.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая.
Ainsi beaucoup de personnes se souviennent de toute façon de la bouteille en plastique, mais nous avons vraiment parlé des débris marins et du plastique au cours de cette histoire.
Поэтому многие в любом случае помнят о пластиковой бутылке, хотя на самом деле мы говорили о морском мусоре и пластике в процессе.
Les insectes voient le vert, le bleu, et l'ultraviolet, et ils distinguent plusieurs nuances d'ultraviolets.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета,
J'ai regardé ses yeux, et j'ai vu ses yeux regarder en haut de cette bouteille.
Я посмотрел ему в глаза и увидел, что его глаза смотрят на вершину бутылки.
Vous pouvez voir que le neurone vert touche le neurone rouge à deux endroits, et c'est là ce qu'on appelle les synapses.
Теперь вы видите, как зеленый нейрон касается красного в двух местах, они называется синапсами.
Et vendredi, je veux que vous sortiez une très bonne bouteille de vin, et je veux que vous leviez votre verre à ces deux personnes.
В эту пятницу, я хочу, чтобы вы открыли хорошую бутылку вина и подняли тост за двух людей.
Ces 12 cellules, comme indiquées ici en vert, elles envoient la production à une structure cérébrale appelé le corps pédonculé, qui est ici en gris.
Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad