Exemplos de uso de "violerait" em francês
Lenders a dénoncé le fait qu'une telle loi violerait leur droit à la propriété.
Кредиторы жалуются, что такой закон нарушит их права собственности.
Le secteur officiel ne peut cependant annuler cette dette, dans la mesure où ceci violerait un certain nombre de tabous, et notamment pour la BCE.
Но официальный сектор не может списать свой долг, потому что это нарушит несколько табу, особенно для ЕЦБ.
Elle s'inquiétait que ses filles soient violées.
Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Et celui qui violait Evelyn est venu me souiller aussi.
А тот, который насиловал Эвелин, пришёл и надругался надо мной тоже.
Imaginez que vous avez été violée, et que vous élevez un petit garçon.
Представьте, вы были бы изнасилованы и вы бы воспитывали мальчика.
Que c'est normal, d'être violée par 100 hommes chaque jour.
И это нормально, что меня насилуют 100 мужчин в день.
J'ai vu ma tante violée quand je n'avais que cinq ans.
Мне было пять, когда на моих глазах изнасиловали мою тетю.
On les viole, on les bat, on les tue parfois en toute impunité.
Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Les règles sont faites pour être préservées, non pas violées.
Правила существуют для того, чтобы их соблюдать, а не для того, чтобы их нарушать.
Des villages ont été vidés, des femmes violées, des hommes non arabes assassinés.
Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты.
Quand la foule se dispersa, les soldats commencèrent à dévaster, violer et piller.
Когда толпа рассеялась, солдаты начали мародерствовать, насиловать и грабить.
Violer la loi sur le droit d'auteur adaptée au numérique.
Нарушайте закон о защите авторских прав в цифровую эпоху.
Selon la charia, les femmes violées sont coupables d'adultère ou de fornication.
Согласно закону шариата, изнасилованных женщин преследуют судебным порядком за прелюбодеяние или разврат.
Alors, Indra, tout excité, la renversa par terre, et entreprit de la violer.
А влекомый к ней Индра толкнул ее так, что она упала на землю, и он набросился и начал насиловать ее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie