Exemplos de uso de "vol en ballon" em francês

<>
Dans cette optique, le vol en ballon est une magnifique métaphore. И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
"quel est le dernier vol en partance de Chicago ?" "Когда последний самолет из Чикаго?"
En ballon, on a besoin d'un météorologue qui calcule la direction de chaque couche de vent à chaque altitude pour aider l'aéronaute. В воздухоплавании нам нужен синоптик, который будет делать расчеты направления для каждого слоя ветра, и высоты этого уровня, для того чтобы помочь воздухоплавателю.
La seule façon de ressentir zéro g sur Terre, c'est au cours d'un vol parabolique, un vol en apesanteur. Ну, единственный способ пережить нулевую Г на Земле фактически в полете по параболической траектории, в бестегловном полете.
Évidemment les experts en relations publiques disent qu'en tant que propriétaire d'une compagnie aérienne, la dernière chose que vous devriez faire c'est d'aller en ballon et en bateau, et de vous écraser en mer. Эксперты PR единодушны в том, что владелец авиакомпании должен всеми силами избегать шаров, лодок, и трагических падений в океан.
Alors maintenant dans cette nouvelle machine, quand je m'y connecte, je me connecte à mon vol en particulier, à mon siège en particulier. На этом этапе, если я соединяюсь с чем-то, я связываюсь с конкретным рейсом, с конкретным местом в самолёте.
On comprend que, si on veut changer de trajectoire dans la vie ou en ballon, on doit changer d'altitude. Следовательно, мы понимаем, что если мы хотим изменить траекторию, в жизни, или на воздушном шаре, нам нужно изменить высоту полёта
Comme vous pouvez le voir dans ce vol en huit, ils viennent à quelques centimètres les uns des autres. При выполнении "восьмёрки", они пролетают в нескольких сантиметрах друг от друга.
Bien sûr, pas juste dans l'atmosphère, en ballon, mais dans la vie elle-même. Конечно, не просто в воздухоплавании, но в самой жизни.
On peut aussi leur demander de répondre à des questions pointues, par exemple, "comment un hélicoptère passe-t-il du survol statique au vol en avant ?" Точно также, мы можем попросить их ответить на критические диагностические вопросы (например, "как вертолет переходит от зависания к полету вперед?").
Ils font des animaux en ballon gonflable. Они делают фигурки животных из воздушных шариков.
En ballon ou dans la vie, comment change-t-on d'altitude? В воздухоплавании, как и в жизни, как мы меняем высоту полета?
Donc, par exemple, vous pourriez en transformer un en ballon de foot, ou un autre en soeil. Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем.
J'ai dû faire le tour du monde en ballon pour être invité à en parler. Но на самом деле я был вынужден облететь Землю на воздушном шаре, чтобы получить приглашение выступить на эту тему.
En ballon, c'est facile, on a du lest. Ну, с воздушным шаром всё просто, у нас есть балласт.
J'y étais pour voir ce qu'on appelle un vol de ballon longue-durée, qui permet, en gros, de transporter les télescopes et autres instruments jusqu'aux couches supérieures de l'atmosphère, jusqu'à la stratosphère supérieure, à 40km d'altitude. Я ездил туда, чтобы посмотреть долгосрочный полёт воздушного шара, который поднимает телескопы и измерительные приборы до верхних слоев атмосферы, до верхней части стратосферы, на 40 км вверх.
Ainsi, vous pouvez vous brancher sur la poésie pendant votre vol. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
Il voit juste le gros ballon dans l'océan - il n'a pas de mains - il va donner une petite morsure, le bateau se perse, et ils coulent tous. Он просто увидел его в океане и - т.к. у него нет рук - он просто слегка его укусил, лодка лопнула и они "улетели".
Le vol débute quand vous sautez d'un avion ou un hélicoptère, et que vous plongez et lancez les moteurs, puis vous décollez en gros à mi-hauteur quelque part. Итак, в начале полета Вы просто выпрыгиваете из самолета или вертолета, ныряете и ускоряете моторы, и тогда где-нибудь в воздухе Вы отрываетесь и летите.
C'était un samedi, et il était tout seul, en train de taper un ballon contre un mur. Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.