Exemplos de uso de "NO" em inglês com tradução para o alemão

<>
No matter how much it costs. Egal wie viel es kostet.
I had no sooner sat down than the telephone rang. Kaum hatte ich mich hingesetzt, klingelte das Telefon.
I'll say no more. Ich sage nichts mehr.
There's no point in waiting. Warten bringt nichts.
His advice is of no use. Seine Ratschläge sind völlig nutzlos.
A kiss without a mustache is like a bowl of soup with no salt. Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz.
No doubt he will pass the examination. Zweifellos wird er die Prüfung bestehen.
That politician is by no means honest. Dieser Politiker ist keineswegs ehrlich.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. Folge einfach der Anleitung unterhalb und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können. Genauso einfach und schnell wie schwarz-weiß.
It is no use arguing with her. Es nützt nichts, mit ihr zu diskutieren.
No matter what happens, I am prepared. Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet.
No sooner had he done it than he began reading. Kaum war er fertig, da begann er zu lesen.
I will go there no more. Ich werde nie mehr dorthin gehen.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
I found that the machine was of no use. Ich stellte fest, dass die Maschine nutzlos war.
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own. Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung.
There's no doubt that the universe is infinite. Zweifellos ist das Universum unendlich.
She looks pretty no matter what she wears. Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.
No sooner had we sat down than she brought us coffee. Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee.
No one trusts him any more. Niemand traut ihm mehr.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!